386.给索尔达托夫
(1935年4月28日,索契)
亲爱的托柳史卡:
刚给我念了你的信。好朋友,你是值得永远信任的。凡是你的来信,每封都至少有点儿逗笑之处,令人开颜。这些信函传送来你的乐观和活力,所以我听得开心。
哦,托利卡,托利卡,可惜五一节我们无法在自己友好的家里会面。不过,老弟,你别写什么了,就互不找茬儿吧。讲到你们的成就,你何必这么过分谦虚呢?《消息报》在报导泄水闸的启用。无论如何,你得把这项工程看作是对罗斯托夫事件的一种将功补过。我们需要谈论的内容是如此之多,在信中无法全部写出,双方都已经在心里积存了大量的话语,需要在友好的叙谈中倾吐。不管怎样努力,靠通信是表达不尽的。
关于戴列德日耶夫,我上次回忆了一下。你别考虑给他写信,用不着,随他去吧。我好好地回复过了。够啦。你知道,一堆臭狗屎,你越搅动,它发出的味儿越臭。老弟,原谅我这么形容。我当然可以讲得平和些……你瞧,女性在写,可能念的也是女性。你知道的,我对她们的态度十分谦和。借此机会,我向玛特列娜·菲拉表示最热情的问候,她的信使我好感动,虽然并非直接寄来,而是转交的。非常感谢她的友善祝愿,我正在百分之百地努力。为了证实这一点,必须夏季前来看看,检查我的许诺是否在兑现。
确实如此,两位亲爱的朋友,如今我一心一意工作。感觉到体力不支,不过仍然可以这样工作。30日要完成第五章。暂时没能顾及质量,只觉得非写不可。费杰尼奥夫来信,责怪我劳累过度。然而朋友们,理解我吧,我不能换一种方式。托柳史卡,你对我应该是能理解的。你有一颗敏感的心,对我尤其关切,这是我所珍视的。5月上旬,你得从基辅赶来,帮忙应对编写电影剧本的事情。我要养精蓄锐,所以从1日起休息一两天,我有权这样做吧?朋友,你提到阳光。你知道的,我们这里的阳光很吝啬。没错儿,并不冷,但潮湿——雨经常淅淅沥沥地下,雷鸣电闪。我还没冒险到院子里去,不过有太阳的日子,房间的窗户敞开着,我感觉到暖意(虽然是由窗户传入的)。
行了,似乎全写到了。如果忘记什么,很快就再函告吧。
诚挚地问候你们。
热烈地亲吻。
欢迎你们来信。
你的幽默挺出色,我已经讲给许多人听了。
柯里亚
1935年4月28日