书信集(下)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

350.给哈尔倩科哈尔倩科长期珍藏这封信。后来,她成了一名记者、编辑。她心中永远珍藏着英雄的美好赠言——“愿您成为一名优秀战士”,也永远珍藏着奥斯特洛夫斯基的可亲形象。

(1935年2月19日,索契)

哈尔倩科同志:

您好!

在青年近卫军出版社转给我的信件中,有您的一封。我不能不给予答复。您抗议《钢铁是怎样炼成的》这部长篇小说的作者如此狠心地摧残主人公之一的保尔·柯察金。您的抗议呼声我是理解的。一个充满活力和热情的青年理应这样表示。我们国家的英雄们,应该是身心都健强的人。如果我按照愿望写,也就是凭着想象来创造保尔·柯察金,那么我会把他塑造成一个既健康又英勇的人物。

然而我深感烦恼,因为保尔·柯察金是按照真人塑造的,而且我正在他的房间里写这封信。此时,我在他家做客。保尔·柯察金是我的伙伴和战友。正因为如此,我才能这样贴切地写他。

此刻,他正在我面前躺着,脸含微笑,雄心勃勃。

这个小伙子被钉在床上已有六年。他目前在写新的长篇小说。不久我们便会见到这本书。

这个长篇的主人公都是些年轻、俊美、朝气蓬勃的人,是我们杰出的一代青年!

保尔要我代他向您问好。他说:

“告诉她,让她为自己创造美好的生活。幸福就在于创造新的生活,在于进行斗争,重新塑造和教育一代新人——这是已经成为国家主人的、社会主义时期聪慧的优秀青年。为实现共产主义而奋斗。真挚的友谊、爱情和青春——这便是能使人幸福的一切。”

哈尔倩科同志,愿您成为一名优秀战士。

致以共产主义的敬礼。

你的尼古拉