张志和
渔歌子
西塞(sài)山前白鹭飞,桃花流水鳜(guì)鱼肥。青箬(ruò)笠(lì),绿蓑(suō)衣,斜风细雨不须归。
译文
西塞山前有几只白鹭在飞,岸上桃花红艳艳,正是汛期水涨时节,江中的鳜鱼也肥了。我戴着青青的箬笠帽,披着绿色的蓑衣,斜风吹来细雨,多么适意,不必急着回家。
注释
①渔歌子:也作《渔父》或《渔父辞》。歌子:犹曲子。《渔歌子》即渔歌或渔家曲。②西塞山:在湖北大冶县长江边,又名道士矶。③鳜鱼:一种味极鲜美的贵重鱼类,俗称“桂鱼”“花鱼”。④绿蓑衣:古人的一种雨衣。渔樵、农夫常用,用草编织而成,故色绿;今人则多用棕榈衣编织,呈褐色。
赏析
这首词流传极广。
旧注都以西塞山在湖州,然湖州并无西塞山。《渔歌子》五首,分咏西塞山、钓台、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖渔钓之乐,都不在湖州。当依陆游《入蜀记》所说,西塞山即鄂州的道士矶:“晚过道士矶,石壁数百尺,色正青,了无窍穴,而竹树迸根,交络其上,苍翠可爱。自过小孤,临江峰障,无出其右。矶一名西塞山,即玄真子《渔父辞》所谓‘西塞山前白鹭飞’者。李太白《送弟之江东》云:‘西塞当中路,南风欲进船。’必在荆楚作,故有‘中路’之句。张文潜云:‘危矶插江生,石色擘青玉。’殆为此山写真。”苏轼谪居黄州时,曾游其地,他说:“元真语极清丽,恨其曲度不传,加数语以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鹧鸪天》词跋,见《乐府雅词》卷中)苏轼《浣溪沙》词:“西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微。”散花洲即在长江之中,与西塞山相对。徐俯《鹧鸪天》词:“西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。朝廷若觅元真子,时在长江理钓丝。”亦都以西塞山在长江边。
眼前吸引我们的倒不是一蓑风雨、从容自适的渔父,而是江南二月桃花汛期春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,山前白鹭,两岸红桃,舟中渔父的青笠绿蓑,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力,十分协调地相互烘托,相互映衬。“斜风细雨”在江面上或许还难着笔,但读着这首词,令人感到连空气都那么清新而潮润,仿佛有一股略带春寒的蒙蒙水汽浮动其间呢!这是一幅以诗歌语言组成的绝妙的“烟波垂钓图”。
张志和(约730—约810)
字子同,婺州(今浙江金华)人。唐肃宗时待诏翰林,后以事贬南浦尉,不复仕,隐居江湖,往来太湖及浙西苕溪、霅溪间,自号玄真子,又号烟波钓徒。李德裕称他为“严光之比”。