一之源
古法今观
此篇所述好茶的栽培、评判标准,随着时代更迭不断变化,而今有的标准已然废止,但对「茶德」的推崇,却由此而起,无论是陆羽的「最宜精行俭德之人」,还是「茶之十德」,中国茶文化精神已融入生活,居不可无茶。
开篇,陆羽不仅从茶的缘起、形貌、字源、生长条件、栽培方法、鉴别方法和效用七个方面,最本真地将茶全面展示,更是道出了中国「茶德」的发端。自此,饮茶这件事的精神层面得到了极大提升。
茶者,南方之嘉木也。一尺、二尺乃至数十尺。其巴山峡川,有两人合抱者,伐而掇(duō)之。
译文 茶,是生长在南方地区的一种优良树木。树高一尺、两尺甚至数十尺。在巴山、峡川一带(今四川东部、重庆和湖北西部),有树干粗到两个人才能合抱的大茶树,将树枝砍下来才能摘取茶叶。
其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如栟(bīng)榈(lǘ),茎如丁香,根如胡桃。
译文 茶树树形长得像瓜芦,叶子像栀子叶,花像白蔷薇,果实像棕榈子,茎如同丁香茎,根如同胡桃树根。
叶如栀子
茶叶
栀子叶
花如白蔷薇
茶花
蔷薇花
实如栟榈(棕榈)
茶籽(实)
榈实
茎如丁香
茶茎
丁香茎
其字,或从草,或从木,或草木并注1。其名,一曰茶,二曰槚(jiǎ),三曰蔎(shè),四曰茗,五曰荈(chuǎn)。
注1从“草”之字,写作“茶”,见《开元文字音义》;从“木”之字,写作“”,见《本草》;“草”“木”兼从之字,写作“荼”,此字见《尔雅》。《百川学海》本此处误将“荼”写成“茶”。
译文 “茶”这个字,从部首来说,有属草部的,有属木部的,有并属草、木两部的。茶的名称,一称茶,二称槚,三称蔎,四称茗,五称荈。
其地,上者生烂石,中者生砾壤,下者生黄土。凡艺而不实,植而罕茂,法如种瓜,三岁可采。
译文 茶树生长的土壤,上等茶生长在岩石充分风化的土壤中,中等的茶生长在砂质土壤,下等茶生长在黄色黏土中。种茶不用种子栽种,通常茶树长得不太茂盛。种茶的方法和种瓜差不多,一般种植三年后可以采摘。
芽笋者头,肥芽壮长叶,
短牙而者细,芽瘦叶
上叶卷乘,原嫩料度好,
质叶量舒较,嫩差度差,
野者上,园者次。
译文 茶叶的品质,以山野自然生长的为好,在园圃栽种的较次。
阳崖阴林,紫者上,绿者次。笋者上,牙者次。叶卷上,叶舒次。
译文 在向阳山坡,烂石土壤,林荫覆盖下生长的茶树:芽叶呈紫色的为好,绿色的差些;芽叶以外形肥壮如笋的为好,芽叶细弱的较次;叶反卷的为好,叶面平展的次之。
阴山坡谷者,不堪采掇(duō),性凝滞,结瘕(jiǎ)疾。
译文 生长在背阴面的山坡或谷地的茶叶,不值得采摘,因为这里生长的茶叶性质凝结积滞,饮用后会使人腹中结块而生病。
茶之为用,味至寒,为饮,最宜精行俭德之人。
译文 茶性寒凉,作为饮品,最适合精进行事并且节俭的贤德之人。
若热渴、凝闷、脑疼、目涩、四支烦、百节不舒,聊四五啜(chuò),与醍(tí)醐(hú)、甘露抗衡也。
译文 如果燥热烦渴,胸闷,头疼,眼睛干涩,四肢疲乏,身体关节不舒服,略微喝上四五口茶饮,其效果可以和饮用醍醐、甘露相匹敌。
采不时,造不精,杂以卉莽,饮之成疾。
译文 如果茶叶采摘不适时,制造不够精细,夹杂了野草败叶,喝了这样的茶叶泡出的茶,就会生病。
为累(lèi)茶也,亦犹人参。上者生上党,中者生百济、新罗,下者生高丽。
译文 茶和人参一样,产地不同,质量差异很大,甚至会带来不利影响。上等的人参产自上党,中等的人参产自百济、新罗,下等的出自高丽。
有生泽州、易州、幽州、檀州者,为药无效,况非此者?设服荠苨(nǐ),使六疾不瘳(chōu)。知人参为累,则茶累尽矣。
译文 产自泽州、易州、幽州、檀州的人参,基本就没有什么药效了,何况连这些都不如的呢?倘若误把荠苨当人参服用,将使疾病得不到痊愈。明白了对人参的忧患,那么茶的不良影响也就明白了。