第1章 PREFACE
I desire to radiate health, cheerfulness, calm courage and good will. I wish to be simple, honest, frank, natural, clean in mind and clean in body, unaffected—to face any obstacle and meet every difficulty unabashed and unafraid.
我渴望发出健康之光、愉悦之光、沉静的勇气之光、美好的愿望之光。我祈望简单、诚实、率真、自然天成、身心洁净、不加矫饰——泰然自若、无所畏惧地去面对任何阻碍,去迎接每一个困难。
A Morning Wish 清晨许愿
W.R. Hunt
The sun is just rising in the morning of another day. What can I wish that this day may bring me? Nothing that shall make the world or others poorer, nothing at the expense of other men; but just those few things which in their coming do not stop me but touch me rather, as they pass and gather strength.
I wish that this day could bring me a few friends, who understand me, and yet remain my friends; I also wish that this day could bring me a work to do which has real value.
I wish that this day could bring me a mind unafraid to travel, even though the trail be not blazed, and I wish that this day could bring me an understanding heart.
I wish that this day could bring me a sight of the eternal hills, and the blue sea stretching to the horizon, and of something beautiful which the hands of men have made.
I wish that this day could bring me a sense of humor, and the power to laugh, a little leisure with nothing to do.
And I crave for a few moments of quiet, silent meditation in the morning of this day.
朝阳照常在又一个清晨缓缓升起。我该期望这一天带给我什么呢?我希望它所带给我的不会让世界或他人更贫穷,不会牺牲他人;而是那些微小的、能触动我的东西,在它们经过时、聚集力量时,不会妨碍我。
我期望这一天能够带给我几个理解我的朋友,并且我们的友谊天长地久;我期望这一天能够带给我一份真正有价值的工作。
我期望这一天能够带给我一颗无畏的远行的心,即使旅途没有光亮的照耀;我期望这一天能够带给我一颗善解人意的心。
我期望这一天能够让我看到永恒的山脉,一望无际的海洋,看到人类亲手创造的美好事物。
我期望这一天能够带给我幽默感,带给我大笑的力量,以及一点点无所事事的闲暇时光。
在这一天的清晨,我渴望得到片刻的宁静和沉思。