上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第68章 两代父子
两代父子。
两代父子,指的是父亲、我和我的儿子。
早上好!让我们一起走进海明威的这篇短篇小说。他又会给我们带来怎样精彩的故事呢?
人物:父亲,尼克,儿子,比利,特鲁迪,埃迪等。
句子:
从十五岁起他(我,尼克)就跟父亲完全分开了。
父亲关于这一切总结时说,**要引起眼睛失明、精神错乱,甚至危及生命,而宿娼的人则要染上见不得人的花柳病,因此应该不要跟人家去接触。
也不管他们(印第安人)最后干上了什么营生。他们的归宿如何并不重要。反正他们的结局全都一个样。当年还不错。眼下可不行了。
鸟儿虽然有形形色色,飞翔的姿态也个个不同,可是打鸟的感受是一样的,打头一只鸟好,打末一只鸟也同样美好。
“我们为什么从来不到爷爷(尼克的父亲)坟上去祷告?”
“我们的家乡不在这一带。离这儿远着哪。”
“在法国可就没有这样的事情。要是在法国我们就可以去。我想我总该到爷爷坟上去祷告吧。”
“改天去吧。”
小结:
父亲有一双深邃的眼睛,视力极好,擅长钓鱼和打猎。教会了我简单的性知识,一个是“狗日的”,一个是“诱奸”。父亲说干这些事儿的都不得好死。正义感很强。后来,家运不济。已去世。
我,尼克,年轻的时候总嫌父亲身上的气味难闻,总撒谎说父亲的内衣给弄丢了。年纪轻轻就跟印第安小姑娘好上了。打猎还行。对父亲的孝心不如自己的儿子。现年三十五岁。
儿子,觉得父亲很棒。他想到爷爷坟前去祷告。懂事儿!还不到十二岁。
总之,爷孙不错,“我”是混蛋。