上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
第四幕
第一景 布列塔尼,英国军营
[蒙福特伯爵手持一王冠上;索尔兹伯里伯爵随上]
蒙福特 索尔兹伯里伯爵,靠你的帮助,
驱除了我的敌人瓦卢瓦的查理,
这一下,我能再次平安地享有
布列塔尼公国。听着,我决心
报答你的国王和你对我的支持,
我要向爱德华陛下宣誓效忠;
为表示诚意,请收下这顶金冠;
带给陛下,也带上我的誓言,
我将永远做爱德华的忠实朋友。
索尔兹伯里 蒙福特,我收下了,我希望不久后,
法兰西领土上所有的领地
都会向陛下征服之手投降。
[蒙福特下]
好了,要是我知道哪条路安全,
我就到卡利斯同陛下高兴会合。
我接到的几封信件,都肯定
陛下有意要除掉这地方的主人,
这肯定能成,我这方法准有用。
嘿,谁在里边?把维利埃带来。
[维利埃上]
维利埃,你明白你是我的囚徒,
我要是愿意,满可以开出赎金,
让你掏出十万法郎,
否则就把你一直关在这里;
不过有个办法,只要付一小笔钱,
你就能自由,这要看你是否愿意:
条件是,从诺曼底公爵查理手中
替我弄一张通行证,这样我可以
不受阻拦地经过他所管辖的领地,
一路顺畅地前往卡利斯。
我知道,你去是件轻而易举的事,
因为我经常听你说起
你和他曾经是同学。
通行证一到,你就自由了。
怎么说?你愿意去吗?
维利埃 大人,我愿意,但我得说服他。
索尔兹伯里 那当然啦;牵匹马,快赶过去。
不过动身前,以你的信仰起誓,
如果你不能按我的要求去完成,
你一定会回来,仍做我的囚徒;
这样,我才能得到足够的保证。
维利埃 大人,我同意这个条件,
会毫不虚伪地照您说的办。
索尔兹伯里 再见了,维利埃。
[维利埃下]
这一次我想试试法国人的信誉。
[下]