许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻译】
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

◆词汇例解

1.~さん[结尾]

【词义】…先生/小姐,小/老…

【解析】本词来源于对他人的敬称「さま」,日常中常用「姓/名十さん」来称呼别人,是礼貌用语。注意「~さん」只能用于称呼他人,不能用在自己的姓名之后。灵活翻译,如“…先生/小姐”或“老/小…”等。称呼医生、老师、律师等的时候,一般用「姓+先生」;对自己的上司一般用「姓+職業」。

【例句】△李さんは会社員です。(小李是公司员工。)

2.~じん/にん(人)[结尾]

【词义】~人

【解析】该结尾词接在国家或某些职务之后,表示该国人或从事该行业的人,接在国家或某些职务后读「じん」,接在某些职务后或用于查人数时读「にん」。

【例句】△李さんは中国人です。(小李是中国人。)

△田中さんは料理人です。(田中是厨师。)

3.あ/ああ/あっ[感叹]

【词义】啊/呀/啊呀

【解析】这三个词都是口语中常用的感叹词,三者的区别在于「あ」常用于表示突然想起某事,还可以用于随意地跟人打招呼;「ああ」可以表示肯定、同意、应允,也可以表达吃惊、高兴、感叹、后悔等语气;而相较于「あ」,「あっ」带有更强的吃惊的语气。

【例句】△あ、先輩、おはようございます。(呀,学长早上好。)

△A:キムさんは韓国人です。(小金是韩国人。)

B:ああ、そうですか。(啊,是这样啊。)

△あっ、本を忘れました。(啊呀,忘带书了。)

4.あなた(貴方)[代]

【词义】

【解析】日语中第二人称常用「あなた」,但除非在并不清楚对方的名字和基本信息的条件下,一般情况下常用「姓/名十さん」来称呼对方,使用「あなた」反而显得不够礼貌。此外妻子称呼丈夫也可用「あなた」。

【例句】△あなたは留学生ですか。(您是留学生么?)

5.がくせい(学生)⓪[名]

【词义】(大)学生

【解析】日语中关于学生的表述一般如下表所示:

【例句】△今年の学生の人数は何人ですか。(今年大学生人数是多少啊?)

6.こちら⓪[代]

【词义】这,这里

【解析】该词为表示我方或我范围的事物的礼貌正式表达。

【例句】△こちらこそ、よろしくお願いします。(我才是,请多多关照。)

7.しゃいん(社員)[名]

【词义】员工

【解析】「社員」与「会社員」的区别在于前面是否要接修饰成分,一般来说「社員」前需加修饰成分来使名词内容具体化,而「会社員」不需要。

【例句】△李さんは旅行会社の社員です。(小李是旅游公司的员工。)

8.はい/いいえ/[感叹]

【词义】是/不是

【解析】用于回答表示疑问的句子,回答时先用两词中的一个进行判断,然后再进行进一步的回答。

【例句】△A:高さんは会社員ですか。(小高是公司职员么。)

B:はい、会社員です。(是,他是公司职员。)

△A:加藤さんは留学生ですか。(加藤是留学生么。)

B:いいえ、留学生ではありません。(不是,他不是留学生。)

9.ぼく(僕)[代]

【词义】

【解析】该词一般为仅限男性使用,为第一人称代词。

【例句】△僕は教師です。(我是老师。)

10.わたし(私)⓪[代]

【词义】

【解析】该词为最常用且最普遍的第一人称代词,在实际应用中经常省略。

【例句】△私は教授です。(我是教授。)