第62章 无题
本来按照刘晓慧的计划,本来这次来立邦之行还要考虑出售拉杆箱的专利授权。但是现在华夏智慧方块游戏机的代工协议已经签订好了,只等她付清首批订货的款项后,就开始正式执行。于是她只得提前结束了立邦之行返回香江,当然这其中的原因不乏有她想在香江找一个厂家进行合作的因素。并且在香江进行生产的话,再过一年多等大陆正式允许设立华外合资企业了,可以很方便的将生产转移到大陆。
虽说刘晓慧在签订好代工协议后就立马订了返回香江的机票,但是最近返回香江的机票也是第二天的,两人又值得在香江多呆了一天。
1978年10月11日、星期三、香江
回到香江时,时间已经是下午3点了,刘晓慧还是先回来一趟公司,找赵红英了解了一下公司最近的情况。
“老板,你安排签约的那几个都已经通知到了,现在正式与我们公司签约的有15个人。不过由于我手头还没有你给的小说创作提纲,所以我只是安排与我们签约的小说写手先自行选择题材,拟定创作大纲,等你回来的时候再做定夺。”
听到赵红英的回答,刘晓慧满意的点了点头。当她看见办公室里堆着的10台未拆封的苹果二代计算机,她才想起自己忙着去立邦,还没有安排把这10台苹果二代计算机送到国内。虽然说自己完全可以在下次去内陆的时候,让余元浩把计算机传递过去。但是出于谨慎起见,余元浩和他商量的结果,还是以通过邮政的途径把这批计算机送过去最为妥当。不过考虑到自己在那边的办事处,现在只是有个名头,还没有雇佣工作人员,寄过去的话也没人收货。因此刘晓慧专门打了一个国际长途,给北都菁华大学计算机系的郑毅明主任。这个时候打国际长途还是人工转借的,等到转接到郑毅明那儿的时候,已经花了差不多一刻钟。在等待的时候,刘晓慧在想,自己在北都的办事处一定要请几个人,另外还在祈求着老天说郑毅明一定要在啊,要不然这个电话就算好不容易接通也别打了。还算幸运的事,当电话打到计算机系办公室的时候,郑毅明正好在办公室。
刘晓慧说:“郑主任,计算机我已经买好了,今天我正准备往北都发货。但是你也知道的,我在北都的那个办事处,现在只是有个名头,人是一个都没有。所以我打电话过来找你,看能不能先发到你们计算机系,让你们的人帮我先收一下。”
听到刘晓慧说计算机已经买好了,只是等待发货过来,要求这边帮着签收一下。郑毅明当然不会拒绝,他说:“没问题,这边为计算机是专门准备的房间,我已经安排好了。等计算机到了的时候,我到时候安排人把计算机直接送过去就行了。在你过来之前我会安排人,专门看守的。”
刘晓慧说:“郑主任还是你想得周到,那一切就麻烦你了。海关关税的事还请你帮忙申请减免一下,毕竟这批计算机最终也是要拿给你们使用的。当然如果实在减免不了的话也就算了,过几天我来北都的时候我会亲自去交的。”
……
安排好计算机的相关事宜后,时间也不算早了,坐飞机那么久刘晓慧也感觉很累了,因此也没有马上去银行转账。当然在她回到家后并不意味着今天的事情就完结了,还有其它事情等着余元浩去做。
接回老婆后余元浩便操控着时空门坐标点向楼顶飞去,到了楼顶后他将到货几天的特洛迷你无人机转移了过去,然后附着好并将时空门的开度控制在刚好能够穿过电源线和天线的程度。这些操作在无人机到货的这几天他已经练习了几十次了,果然没有出乎他的预料,虽然说与无人机之间是有线连接,但是这种连接没有对无人机的飞行产生丝毫的影响。
虽说是用的特洛迷你无人机,但是由于电池取下来了,没有直接安装在无人机上,因此特洛迷你无人机的飞行速度提升了许多,基本上可以达到时速50公里左右。这个速度比余元浩不断的转搭顺风车快多了!并且在操纵无人机时,余元浩还可以过一把FPV飞行的瘾。FPV是英文First Person View的缩写,即“第一人称主视角”。
当余元浩飞到钱茂元的公司的时候,他没有去看钱茂元在做什么,只是把监听器取了回来便又直飞钱茂元的家。当所有监听器取回来后,余元浩把监听内容全部传入了转写软件,然后下好定单等待转写的结果。由于录音时长有点长,他也不急着查看,下单后便关闭了转写软件。
这回去立邦前前后后花了6天时间,因为身边跟着个翻译来回两个时空很不方便,刘晓慧这几天都是早出晚归的。回到家时她便说这两天要睡个懒觉,并且明后天是周末,她计划将大部分时间用来陪孩子。对此余元浩深深的感受到了为什么小说中那么多穿越众都是孤身一人了,甚至好多主角开场就是天煞孤星,爹妈全死了。身边有了牵挂那可能做到专心的经营穿越事业啊,更别说还能随时回归啦。
1978年10月12日,星期四,香江
虽说昨天刘晓慧强调今天会把时间用来陪孩子,但是余元浩还是拉着她穿越过来把代工的首批产品预付款给转了,并且给Sharp株式会社香江分公司打电话说明了代工费已付,请他们代为转告总公司那边。之所以打电话给Sharp株式会社香江分公司这边,是因为在签代工协议时Sharp株式会社告诉她如有需要可以直接与这边联系,这边有专门处理香江业务的工作人员。在得知这边有业务专员的时候,刘晓慧非常的高兴,毕竟不通日语的她与立邦方面沟通太麻烦了,目前她暂时还不打算长期雇佣一个翻译。