曾国藩家书(国学大书院)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第18章 致九弟:愿共戒骄傲 多言二弊

原文

沅甫九弟左右:

二十日胡二等归,接弟十三夜书,具悉一切。所论兄之善处,虽未克当,然亦足以自怡,兄之郁郁不自得者,以生平行事有初鲜终;此次又草草去职,致失物望,不无内疚。

朱尧阶于初九日来家。刘霞仙侍其叔父镜湖于十三日来家,悉心诊视。先用开痰之剂,旋服解郁之方,日有效验。镜叟于十九日归去,以二十五日为季子完娶也,霞仙亦于二十三日归去。

长傲、多言二弊,历观前世卿大夫兴衰及近日官场所以致祸福之由,未尝不视此二者为枢机,故愿与诸弟共相鉴诫。第能惩此二者,而不能勤奋以图自立,则仍无以兴家而立业。故又在乎振刷精神,力求有恒,以改我之旧辙而振家之丕基。弟在外数月,声望颇隆,总须始终如一,毋怠毋荒,庶几于弟为初旭之升,而于兄亦代为桑榆之补。至嘱至嘱。

次青奏赴浙江,以次青之坚忍,固宜有出头之一日,而咏公亦可谓天下之快人快事矣。

弟劝我与左季高通书问。此次暂未暇作,准于下次寄弟处转递。此亦兄长傲之一端。弟既有言,不敢遂非也。

家中四宅大小平安。纪泽尚未归,闻二十一日在省起行。韩升二十二日来家,渠二人当酌派一人前赴弟营。余不一一,顺问近好,统惟心照。兄国藩手草。

咸丰八年三月廿四日

译文

沅甫九弟:

二十日胡二等人回来之后,便接到弟弟十三日夜里所写的来信,一切情况我都已经知道。你在信中所说的为兄的优点,虽然我未必敢全部承担,但也足以使我高兴了。为兄近来之所以内心郁闷不平,是自忖自己平生做事有始无终。再加上这次又草草离职,致使很多人失望,内疚之意积郁于胸。

初九这天,朱尧阶来家。刘霞仙因服侍其叔父镜湖,于十三日来家,之后细心诊断治疗。先用化痰的药,再服解忧的药,效果日渐明显。镜叟十九日回去,准备二十五日为小儿子完婚。霞仙也于二十三日回去。

骄傲、多言是很难克服的两大弊病,历代卿大夫的兴衰和近代官场祸福起伏,无不与这两大弊病有关,因此我提出与弟弟们一起相互督促,以戒除这两个毛病。不过若只以此二者为戒,而不勤奋以图自立,仍然不能兴家立业。所以除了戒除这两大弊病之外,还要振奋精神,持之以恒,以改变我家旧貌,重振我家基业。弟弟出门在外的这几个月,声望很高,应该始终如一,不懈怠、不荒废,也许弟弟的前途可以像太阳初升那样蒸蒸日上,这也是对为兄暮年不足的弥补。恳切嘱咐。

近日,次青上奏主动奔赴浙江,我相信以次青坚韧的意志,总会有出头之日,而咏公所为也可以说是天下的大快人心之事。

弟弟提醒我写信问候左季高(左宗棠),我也正有此意,只是这次暂时没有功夫写,下次一定写好寄到弟弟处,由弟弟转递给左公。恐怕这也是我“傲”的一种表现吧。不过弟弟既然已经提出警示,我也不敢再继续错下去了。

家中四宅大小仍平安无事,无须挂念。只是纪泽还没有回来,听说二十一日从省城出发。韩升二十二日来家中拜访,我打算在他们两人中,选派一人到弟弟的营中供职。其他我不再一一说了,顺问近好,统唯心照。兄国藩手书。

咸丰八年三月二十四日