伏尔泰传
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第1章 前言

服尔德[1],时人多译做福禄特尔,鄙意与原文读音未尽相符,因援用北平中法大学服尔德学院译名。窃意凡外国人名之已有实际应用者较有普遍性,似不必于文字上另用新译。

本书所引诗句,只译其大意,读者谅之。本书中注解皆为译者添加,以便读者。本书采用一九三五年巴黎Gallimard书店nrf版本。

译者附识

二十五年四月

注释

[1]Voltaire,傅雷先生原译服尔德,为保证文集译名统一,除“译者附识”外,其余均改用国内通用译名“伏尔泰”。