20[38] 谢林致黑格尔
1803年7月11日
于甘什塔特
亲爱的朋友:
我在这里收到了您的来信,我到此已有两个星期,住在“三玫瑰”,状况良好。除了开头些日子之外,天气对我们一直是作美的。莫尔哈特是一个很适于过夏的地方,它不像我所设想的那样荒野,而是气候凉爽,并且安宁静谧使人感到舒畅。在这里,您容易想得到,直到现在我都很少到斯图加特去参加活动。我们很满意,能在这里碰到温采尔曼夫人①,看到她在斯图加特表演玛利亚。不过剧场却是无比糟糕。从社会活动方面看,我认为胡柏②是个出色的精明能干的人,我和他多次相见。在那里的艺术家们,直到现在我只拜访过丹奈克尔③。他用大理石制作的席勒胸像和拉瓦特胸像,在这门艺术中要算杰出的作品了。后者有着一个教皇的尊严和服装,它表现为格调高尚,毫无矫揉造作、哗众取宠之气。在斯图加特有几个小型的绘画收藏颇值一观。一位政府顾问弗罗曼④的收藏,他收藏
了多米尼奇诺的约翰和一幅更使我惊叹的画,出自米开朗琪罗之手的,卡鲁瓦吉奥。一位私人顾问尤克斯库尔①,一个商人拉普②和一位上校温格③的收藏,这些收藏大都是意大利艺术珍品收藏的残余。我在尤克斯库尔那里看到威霍特④画的素描希奥布,在温格那里又看到了同一画家油画的贝利沙留。在我看到了这些画之后不胜感慨,这位恐怕是现在唯一的在许多地方都不为人所知的艺术家了,除了在弗·施莱格⑤的《欧洲》杂志上,关于他我从没听到过,也没读到过。在这里对他的称赞绝不过分,尽管他的色调太浓,但是他的线条却超过了我平生所看到的全部当代艺术家。他现在住在维也纳,被他的父亲所遗弃,得不到供给。凭他自己的艺术不足以糊口,在这种状况之下,他的脾气必然变坏。我也问弗·蒂克⑥,他是否看过他的什么作品。
此外,在斯图加特我还参加了几个非学术性的团体,一种小型的茶会,是和我已经很熟识的豪格⑦介绍我参加的。这里也还有几个颇招人喜欢的人,特别是那几位政府顾问,在我看来恐怕是斯图加特最有教养的人物了。这里的宫廷丑闻是极度可笑的,不过要写起来那就太长了。
让我们再谈点别的事情。在班贝格再见不到吉里安使我很遗憾。如若这个人说,我要去维尔茨堡,那是他往最好处想;至于我自己,除了大家在弗兰肯说,有些人希望这样之外,我什么也不知道。直到此刻为止,我还是决定到意大利去。经过了战争,在罗马生活上不但无所损失反而大有收获。换句话说,英国人滚蛋了,德国人却从意大利各地向那里集中。战争所引起的唯一后果,就是物价上涨。特别是上意大利和拿波里等地,此外由于战争的原因也许不能到西西里岛去了。我在上面所提到的尤克斯库尔那里读到了几封从罗马来的信,通篇都极其诱人,使我尽管处于现在的情况下,还是要到那里去。
保卢斯①在乌尔夫,他不但要就维尔茨堡的神学讲座,而且是唯一的人,被神学院提名,在国王为罗致保卢斯而大量提高薪金的条件下,去埃尔兰根。另外三个人被推荐为候补,其中也包括尼塔默。这是格罗斯在斯图加特告诉我的。
霍温②在路德维希堡,已满有把握应邀去耶拿,他是一个很可爱的人,令人惋惜的是,他竟为此空劳神思,俗语说得好:忧思令人老啊。若不然,以他那样聪敏的天性,以他那种只希望在科学里找到满足的纯粹热情,如果以其他方式谋得职位,也许更相宜些……
除了雅可比①那些全无足道的书信之外,在这里我没读过其他学术性的东西,不但在反对您和我的地方它们流于卑劣,而作者也完全忘掉了一向有的一点羞耻。尽管这些东西不屑一顾,我住此间还是想,以其所应得的方式同他开个玩笑。
在评论杂志所触及到的人们中,我和其中一位偶然有个人来往,这就是吕克特②先生,他现在也许住在班贝格,并且曾在那里探访过我。他的主要打算除了想说明他还不那么傻之外,那么就是要表示,我在马库斯那里推荐他并没有错,在目前一切事情,其中也包括吕克特先生,都得通过马库斯而得到安排。
卡尔现在正忙着准备考试,并且从教会顾问那里收到了200古尔盾的旅费。人们给了许斯肯特600古尔盾,他已在不久之前到我家来看过我。普律斯特尔也是这样,在所有图宾根的青年之中,他要算出类拔萃的了。在其他方面,情况之暗淡一如既往。
在此居留期间,荷尔德林给我留下了最悲惨的景象。在他去法国旅行的时候,斯特勒林教授对他作了完全不符合实际的、令人产生错误观念的介绍。他很快地从那里回来,人们却向他提出了种种要求,这些要求是他一部分没有能力满足,一部分是和他的敏感的性情不适合的。在那次要命的旅行之后③,他在精神上完全垮了,虽然他在一定程度上还能做一些
工作,如从希腊文做翻译之类,但总的来说,却完全处于精神失常的状态中。见到他的样子真让人心里发抖,他的举止乖张以至令人难忍,他的话也有点颠颠倒倒,他的外表,和现在所处的状况是完全一致的。在这里本地,是没有希望把他完全治愈了。我想问问您,如果到他所向往的耶拿去,您是否愿意照顾他。他需要一个安静的环境,通过不间断的治疗,他也许可以治愈。有谁愿意照料他,就必须变成他的教师,对他从头进行再教育。在他安静下来并恢复理智之后,就不再会是负担了。
您若给我写信,写到莫尔什塔特来就行,以后到什么地方去,我还没有定。在八月底之前我大概不会离开符腾贝格。
不久我就要和我的女友结婚了,以我们的友谊,您听了不会不高兴,她对您再三致意并请您,多多地问候弗罗曼一家,我们在这里过于繁忙,直到如今都没法给他们写信。向谢尔维①家人多多问候,如果今天我不能给他亲自写信了的话。
愿您生活得最好,不要忘记我们。
您始终不渝的朋友
谢林