《伊索寓言》古希腊诗歌散文选(罗念生全集·第七卷)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

小格提“小格提”(Gretchen), Gret为一少女名,Chen为小字之意,此名由德文来。

我悄悄偷了个情人,

把真情严密的瞒隐,

哎呀!一直瞒到了今天。

我的罪过忽然暴露;

眼睁睁的就要受苦,

我的丑态谁都瞧见。

娘要活活的捶死我,

阿父骂的越见冒火;

他们待我全不爱怜。

我成天的躲在闺房,

再不敢走向那街坊,

也不敢嬉游,当着人前。


要是我穿过街心,

那些逢着我的人

定把我当妖精看待:

邻居见我背着的东西,

挤眉弄眼互相惊异!

我低着头,脚步加快;

他们的手肱挨挨闯闯;

还用指头对我点向,

好像我是一个妖怪;

他们摆头眦目有意轻藐,

咒我要遭雷火打烧,

只因一点儿贞操的破坏。


无味的话儿这样哆嗦!

简洁些,把我谱做诗歌,

在人人的口中都成笑柄。

冤家路窄,一死了之,

悲哀杀害我,闭了呼吸,

我从没哭的这么痛心。

有桩事儿更觉惨伤,

我的爱友要离避家乡,

也为了这一个缘因。

那末,我这两重的悲哀,

许还要加上莫测的灾害,

因为我没有了情人。