老子(中华经典藏书·升级版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

十章(修身)

本章论述人生修养,重在修身。

灵魂对人是内在的,没有灵魂则形亡,“载营魄”是灵与肉的结合,意在重生;大道对人是外在的,违背大道则身亡;“抱一”是身与道的结合,意在重道,所以,守护灵魂与坚守大道必须紧密结合,不能分离。在此基础上,要像婴儿般平和宁静,品德质朴纯洁,处事清静无为,形貌柔弱卑下,态度谦虚恭敬。这些都是老子强调的人生修养,也就是道对人生各个方面的具体要求。

载营魄抱一(1),能无离乎?

专气致柔(2),能如婴儿乎?

涤除玄鉴(3),能无疵乎(4)

爱民治国,能无为乎?

天门开阖(5),能为雌乎(6)

明白四达(7),能无知乎?

(生之畜之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓“玄德”(8)。)

【注释】

(1) 载营魄抱一:守护灵魂与坚持大道。载,加,持。营魄,魂魄,灵魂。抱一,坚守大道。一为“道”。《二十二章》曰:“是以圣人抱一为天下式。”《说文·一部》曰:“一,惟初大极,道立于一。造分天地,化成万物。”

(2) 专气致柔:聚合精气,归于柔顺。专,聚合。致,归。

(3) 玄鉴:微妙的心镜。

(4) 疵:瑕疵,缺点。

(5) 天门:人体天生的自然门户,即《荀子·正名篇》所说的“天官”,指目、耳、口、鼻、心等。开阖:感官的动作行为,指视、听、言、食、嗅、喜、怒、爱、憎等。

(6) 雌:比喻柔弱宁静。《二十八章》曰:“知其雄,守其雌。”

(7) 明白四达:通达四方。

(8) 以上五句疑为《五十一章》错简重出,与前文不合,当删。

【译文】

守护灵魂与坚持大道,能够互不分离吗?

聚合精气归于柔顺,能够像婴儿一样吗?

洗涤微妙的心境,能够没有瑕疵吗?

爱民治国,能够顺应自然吗?

感官活动,能够坚守宁静吗?

通达四方,能够自己认为无知吗?