鲁滨孙漂流记
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第一章

名师导读

年轻的鲁滨孙不安于平庸的生活,违背父母的意愿出海了。在此过程中,他遭遇了什么?后来,他在什么情况下遇到了海盗?怎样沦为了奴隶?最终,他又是怎样逃走的?

1632年,我出生在约克市一个上流社会的家庭。我们不是本地人。父亲是德国不来梅市人。他移居英国后,先住在赫尔市,经商发家后就结束生意,最后搬到约克市定居,并在那儿娶了我母亲。母亲家姓鲁滨孙,是当地的名门望族,因而给我取名叫鲁滨孙·克罗伊茨内。由于英国人一读“克罗伊茨内”这个德国姓,发音就走样,所以,我的朋友们都叫我克罗索。

作者用第一人称交代了鲁滨孙的出身,给人以亲近感,拉近了与读者的距离。

描写了鲁滨孙的名字的由来。

我有两个哥哥。大哥是驻佛兰德的英国步兵团中校,著名的洛克哈特上校曾带领过这支部队。大哥是在敦刻尔克附近与西班牙人作战时阵亡的。至于二哥的下落,我至今一无所知,就如我父母对我后来的境况全然不知一样。

我是家里的小儿子,父母没让我学谋生的手艺,因此从小只是喜欢胡思乱想,一心想出洋远游。当时,我父亲年事已高,但他还是让我受了相当不错的教育。他一心一意想要我将来学法律,但我只是想航海。

表现出鲁滨孙的理想是当一名海员。

我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲的恳求和朋友们的劝阻。我的这种天性,似乎注定了我未来不幸的命运。

《圣经》中的智者也曾祈祷:“使我既不贫穷,也不富裕。”我父亲提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。中间阶层常年过着安定富足的生活,适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。

表现出中间阶层一生遇到灾祸相对较少,更容易幸福地过一辈子。

接着,他态度诚挚、充满慈爱地劝我不要耍孩子气,不要急于自讨苦吃。因为,不论从人之常情来说,还是从我的家庭出身而言,都不会让我吃苦。他说,我不必为每日生计去操劳,他会为我安排好一切,并将尽力让我过上前面所说的中间阶层的生活。他不同意我离家远游,如果我将来遭遇到什么不幸,那就不要怪他。他又说,我应以大哥为前车之鉴。他也曾经同样恳切地规劝过大哥不要去佛兰德打仗,当时他年轻气盛,血气方刚,决意去部队服役,结果在战场上丧了命。他还对我说,如果我执意采取这种愚蠢的行动,上帝一定不会保佑我。我会后悔自己没有听从他的忠告。

我父亲最后这几句话,成了我后来遭遇的预言,当然我相信我父亲自己当时未必意识到有这种先见之明。当我父亲说这些话的时候,老泪纵横,尤其是他讲到我大哥陈尸战场,讲到我将来呼救无门而后悔时,更是悲不自胜。他忧心如焚,话也说不下去了。

生动地刻画了一个因为儿子遭遇不幸而痛苦、悲伤的慈父形象。

起初,我被这次谈话感动了,但没过多久,我又后悔了。我找到母亲,说了自己的想法,想让母亲替我向父亲求情。母亲听后大发脾气。不过,尽管我母亲当面拒绝了我的请求,表示不愿意向父亲转达我的话。但事后我听说,她还是把我们的谈话原原本本地告诉了父亲。父亲听了非常忧虑。他对母亲叹息说,这孩子要是能留在家里,也许会很幸福的。但如果他要到海外去,就会成为世界上最不幸的人,因此,说什么他也不能同意我出去。

生动地刻画了一对为儿子操心、担忧,害怕儿子未来不幸福的慈父慈母形象。

这事过了大约一年,我终于离家出走了,而在这一年里,尽管家里人多次建议我去干点正事,但我一概不听,反而老是与父母亲纠缠,要他们不要那样反对自己孩子的心愿。

有一天,我偶然来到赫尔市。当时,我还没有私自出走的念头。但在那里,我碰到了一个朋友。他说他将乘他父亲的船去伦敦,并怂恿我与他们一起去。他用水手们常用的诱人航海的办法对我说,我不必付船费。这时,我既不同父母商量,也不给他们捎个话,我想我走了以后他们迟早会听到消息的。同时,我既不向上帝祈祷,也没有要父亲为我祝福,甚至都不考虑当时的情况和将来的后果,就登上了一艘开往伦敦的船。

时间是1651年9月1日。谁知道这是一个时辰啊!我相信,没有一个外出冒险的年轻人会像我这样一出门就倒霉,一倒霉就这么久久难以摆脱。我们的船一驶出恒比尔河就刮起了大风,风助浪势,煞是吓人。因为我第一次出海,感到难过得要命,心里又怕得要死。这时,我开始对我的所作所为感到后悔了。我背弃父母,不尽天职,老天这么快就惩罚我了。这时,我父母的忠告,父亲的眼泪和母亲的祈求,都涌进了我的脑海。

暗示着鲁滨孙后来的冒险经历了长时间的苦难。

这时风暴越刮越猛,海面汹涌澎湃,波浪滔天,我以前从未见过这种情景。但比起我后来多次见到过的咆哮的大海,那真是小巫见大巫了,就是与我过几天后见到的情景,也不能相比。可是,在当时,对我这个初次航海的年轻人来说,足以令我心惊胆战了,因为我对航海的事一无所知。

波浪随时会将我们吞没。每次我们的船跌入漩涡时,我想我们会随时倾覆,沉入海底。在这种惶恐不安的心情下,我一次又一次地发誓,如果上帝在这次航行中留我一命,只要让我双脚一踏上陆地,我就马上回到我父亲身边,今生今世再也不乘船出海了。同时,我也醒悟到,我父亲关于中间阶层生活的看法,确实句句在理。就拿我父亲来说吧,他一生平安舒适,既没有遇到过海上的狂风巨浪,也没有遭遇过陆上的艰难困苦。

表现出鲁滨孙在风浪中体验到了艰辛的滋味,认识到父母反对真的是有道理的。

这些明智而清醒的思想,在暴风雨肆虐期间,乃至停止后的短时间内,一直在我脑子里盘旋。到了第二天,暴风雨过去了,海面平静多了,但我整天仍是愁眉苦脸的,再加上有些晕船,更是打不起精神来。到了傍晚,天气完全晴了,风也完全停了,继之而来的是一个美丽可爱的黄昏。当晚和第二天清晨天气晴朗,落日和日出显得异常清丽。此时,阳光照在风平浪静的海面上,令人心旷神怡。那是我以前从未见过的美景。

我们因循一般水手的生活方式,调制了甜酒,我被灌得酩酊大醉。那天晚上,我尽情喝酒,把对自己过去行为的忏悔与反省,统统抛到一边了。简而言之,风暴一过,大海又平静如镜,我头脑里纷乱的思绪也随之一扫而光,怕被大海吞没的恐惧也消失殆尽,我热衷航海的愿望又重新涌上心头。有时,我也发现,那些忏悔和决心也不时地会回到脑海里来。但我却竭力摆脱它们,并使自己振作起来,就好像自己要从某种坏情绪中振作起来似的。因此,我就和水手们一起照旧喝酒。不到五六天,我就像那些想摆脱良心谴责的年轻人那样,完全战胜了良心。既然我自己没有把平安渡过第一次灾难看作是上帝对我的拯救,下一次大祸临头就会变本加厉。那时,就连船上那些最凶残阴险、最胆大包天的水手,也都要害怕,都要求饶。

体现出鲁滨孙重新振作起来了。

暗示着更可怕的灾难即将来临。

出海第六天,我们到达雅茅斯锚地。在大风暴之后,我们的船没有走多少路,因为尽管天气晴朗,但却一直刮着逆风,因此,我们不得不在这海中停泊处抛锚。逆风吹了七八天,风是从西南方向吹来的。在此期间,许多从纽卡斯尔来的船只也都到这一开放锚地停泊,因为这儿是海上来往必经的港口,船只都在这儿等候顺风,驶入耶尔河。

这时,风暴来势大得可怕,我看到,连水手们的脸上也显现出惊恐的神色。船长虽然小心谨慎,力图保牢自己的船,但当他出入自己的舱房而从我的舱房边经过时,我好几次听到他低声自语:“上帝啊,可怜我们吧!我们都活不了啦!”他说了不少这一类的话。

表现出了船长内心的恐惧及对生的渴望。

在最初的一阵纷乱中,我不知所措,只是一动不动地躺在自己的船舱里。我没有像第一次那样忏悔,而是变得麻木不仁了。我原以为死亡的痛苦已经过去,这次的风暴与上次一样也会过去。我走出自己的舱房向外一看,只见满目凄凉,这种惨景我以前从未见过。海上巨浪滔天,每隔三四分钟就向我们扑来。再向四面一望,境况更是悲惨。原来停泊在我们附近的两艘船,因为载货重,已经把船侧的桅杆都砍掉了。

突然,我们船上的人惊呼起来。原来停在我们前面的一艘船已沉没了。另外两艘船被狂风吹得脱了锚,只得冒险离开锚地驶向大海,船上的桅杆一根也不剩了。

表现出了风暴的残酷无情。

到了傍晚,大副和水手长恳求船长砍掉前桅,船长当然不愿意。但水手长抗议说,如果船长不同意砍掉前桅,船就会沉没,船长也只好答应了。但船上的前桅一砍下来,主桅随风摇摆失去了控制,船也随着剧烈摇晃,于是他们又把主桅也砍掉。这样就只剩下一个空荡荡的甲板了。

到了半夜,情况更是严重。那些到船舱底下去检查的人中,忽然有一个跑上来喊道:船底漏水了。接着又有一个水手跑上来说,底舱里已有4英尺深的水了。于是全船的人都被叫去抽水。我听到船底漏水时,感到我的心好像突然停止了跳动。我当时正坐在自己的舱房的床边,一下子感到再也支持不住了,就倒在了船舱里。这时有人把我叫醒,说我以前什么事也不会干,现在至少可以去帮着抽水。听了这话我立即打起精神,来到抽水机旁,十分卖力地干起来。

生动形象地写出了当时的“我”非常惊慌与恐惧。

正当大家全力抽水时,船长发现有几艘小煤船因经不起风浪,不得不随风向海上漂去。当他们从我们附近经过时,船长就下令放一枪,作为求救的信号。我当时不知道为什么要放枪,听到枪声大吃一惊,以为船破了,或是发生了什么可怕的事情。

底舱里进水越来越多,我们的船显然不久就会沉没。这时,尽管风势略小了些,但船是肯定不可能驶进港湾了,船长只得不断鸣枪求救。有一艘轻量级的船顺风从我们前面漂过,就冒险放下一只小艇来救我们。

小艇上的人冒着极大的危险才划近我们的大船,但我们无法下到他们的小艇上,他们也无法靠拢我们的大船。小艇上的人拼命划桨,拼死相救。我们则从船尾抛下一根带有浮筒的绳子。小艇上的人几经努力,终于抓住了绳子。我们就慢慢把小艇拖近船尾,全体船员才得以下了小艇。我们已无法再回到他们的船上去了,大家一致同意任凭小艇随波漂流,并努力向岸边划去。我们的船长许诺,万一小艇在岸边触礁,他将给他们船长照价赔偿。这样,小艇半划着,半随浪逐流,最后靠近了温特顿岬角。

从侧面体现出了小艇上的救援人员很大义。

离开大船不到一刻钟,我们就看到它沉下去了。这时,我生平第一次懂得大海沉船是怎么回事。当时,与其说是我自己爬下了小艇,还不如说是水手们把我丢进小艇的。从下小艇那一刻起,我已心如死灰。一方面是由于受风暴的惊吓;另一方面由于想到此行吉凶未卜,内心万分恐惧。

真实地再现了当时鲁滨孙的心理变化。

尽管我们处境危险,水手们还是奋力向岸边划去。当小艇被冲上浪尖时,我们已能看到海岸了。小艇前进速度极慢,而且怎么也靠不了岸。最后,我们竟划过了温特顿灯塔。海岸由此向西凹进,并向克罗默延伸。这样,陆地挡住了一点风势,我们费了九牛二虎之力终于靠了岸。我们这些受难的人受到了当地官员、富商和船主们的热情款待,他们妥善安置我们住宿,还为我们筹足了旅费。我们可以按自己的意愿或去伦敦,或回赫尔。

当时,我要是还有点头脑,就应回到赫尔,并回到家里。我父亲也会像耶稣讲道中所说的那个寓言中的父亲一样,杀肥牛迎接我。因为,家里人听说我搭乘的那条船在雅茅斯锚地遇难沉没,之后又过了好久才得知我并没有葬身鱼腹。

但我厄运未尽,它以一种不可抗拒的力量迫使我不思悔改。有好几次,在我头脑冷静时,理智也曾向我大声疾呼,要我回家,但我却没有勇气听从理智的召唤。

表现出鲁滨孙的内心深处有一种信念在支撑着他继续自己航海的梦想。

一想到回家,羞耻之心使我归心顿消。我立即想到街坊邻居会怎样讥笑我,这件事使我以后时常想起,一般人之心情多么荒诞可笑,尤其是年轻人,他们不以犯罪为耻,反而以悔罪为耻;他们不以干傻事为耻,反而以改过为耻。而实际上他们若能觉悟,别人才会把他们看作聪明人呢。

表现出鲁滨孙是一个争强好胜的人,不想就这样回到父母身边,他需要成就感。

我就这样过了好几天,内心十分矛盾,不知何去何从。在伦敦,我交上了好朋友,这又是我命里注定的。这种好事通常不会落到像我这样一个放荡不羁、误入歧途的年轻人身上。魔鬼总是早早给他们设下了陷阱,但对我却不然。一开始,我就认识了一位船长,他曾到过几内亚沿岸,在那儿,他做了一笔不错的买卖,所以决定再走一趟。他对我的谈话很感兴趣,因为那时我的谈吐也许不怎么令人讨厌。他听我说要出去见见世面,就对我说,假如我愿意和他一起去,可以免费搭他的船,并可做他的伙伴,和他一起用餐。如果我想顺便带点货,他将告诉我带什么东西最能赚钱,这样也许我能赚点钱。对于船长的盛情,我正是求之不得,并和船长成了莫逆之交。船长为人真诚,我便上了他的船,并捎带点货物。

由于我这位船长朋友的正直无私,我赚了一笔不小的钱。我听他的话,带了一批玩具和其他小玩意儿,大约值40英镑。这些钱我是靠一些亲戚的帮助搞来的。我写信给他们。我相信,他们就告诉我父亲,或我母亲,由父亲或母亲出钱,再由亲戚寄给我,作为我第一次做生意的本钱。

表现出鲁滨孙独立的性格与过人的智慧促使他学会了经商。

可以说,这是我一生冒险活动中唯一成功的一次,这完全归功于我那船长朋友的正直无私。在他的指导下,我还学会了一些航海的数学知识和方法,学会了记航海日志和观察天文。一句话,懂得了一些做水手的基本常识。他乐于教我,我也乐于跟他学。总之,这次航行使我既成了水手,又成了商人。这次航行,我带回了5磅零9盎司金沙。回到伦敦后,我换回了约300英镑,赚了不少钱。这更使我踌躇满志,却也由此断送了我的一生。

清楚地写出了鲁滨孙这次航海的收获。

然而,这次航行也有我的不幸。尤其是因为我们做生意都是在非洲西海岸一带,从北纬15度一直南下至赤道附近,天气异常炎热,所以我得了航行于热带水域水手们常得的热病,三天两头发高烧,说胡话。

现在,我俨然成了做几内亚生意的商人了。不幸的是,我那位当船长的朋友在回伦敦后不久就去世了。尽管如此,我还是决定再去几内亚走一趟,就踏上了同一条船。这时,原来船上的大副做了船长。这是一次最倒霉的航行。虽然我上次赚了点钱,但我只带了不到100英镑的货物,余下的200英镑寄存在船长遗孀那里。她像船长一样,待我公正无私。但是,在这次航行中,我却屡遭不幸。第一件不幸的事情是:我们的船向加那利群岛驶去,说得更确切些,正航行于这些群岛和非洲西海岸之间。一天拂晓,突然有一艘从萨累开来的土耳其海盗船,扯满了帆,从我们后面追了上来。我们的船也张满了帆试图逃跑,但海盗船比我们快,逐渐逼近了我们。看情形,再过几小时,他们肯定能追上我们。我们立即开始做战斗准备。我们船上有12门炮,但海盗船上有18门。大约到了下午3点钟,他们赶了上来。

表现出船长遗孀是一个公正、值得信赖的人。

通过对比体现出海盗的实力要比鲁滨孙他们强大一些。

他们本想攻击我们的船尾,结果却横冲到我们的后舷。我们把8门炮搬到了这一边,一起向他们开火。海盗船边后退边还击;他们船上200来人一起用枪向我们射击。我们的人隐蔽得好,无一受伤。海盗船准备对我们再次发动攻击,我们也全力备战。这一次他们从后舷的另一侧靠上我们的船,并有60多人跳上了我们的甲板。强盗们一上船就乱砍乱杀,并砍断了我们的桅索等船具。我们用枪、短柄矛和炸药包等各种武器奋力抵抗,把他们击退了两次。我不想细说这件不幸的事。总之,到最后,我们的船失去了战斗力,而且死了3个人,伤了8人,只得投降。我们全部被俘,被押送到萨累,那是摩尔人的一个港口。

充分地体现出强盗们的野蛮。

我在那儿受到的待遇,并没有像我当初担心的那么可怕。其他人都被送到皇宫里去,远离了海岸。我却被海盗船长作为他自己的战利品留下,成了他的奴隶,这是因为我年轻伶俐,对他有用处。我的境况发生了突变,从一个商人一下子变成了可怜的奴隶,这真使我悲痛欲绝。这时,我不禁回忆起我父亲的预言:他说过我一定会受苦受难,并会呼救无门。现在我才感到,父亲的话完全应验了。我现在的境况已再糟糕不过了。我受到了老天的惩罚,谁也救不了我。可是,唉,我的苦难才刚刚开始呢。

表现出鲁滨孙再次想到父亲当初的劝诫,后悔不已,对自己未来的生活很担忧。

我的主人把我带回他家中。我满以为他出海时会带上我。我想,他迟早会被西班牙或葡萄牙的战舰俘获,那时我就可恢复自由了,但我的这个希望很快就破灭了。他每次出海时,总把我留在岸上照看他那座小花园,并在家里做各种奴隶干的苦活。当他从海上航行回来时,又叫我睡到船舱里替他看船。

在这里,我头脑里整天盘算着如何逃跑,但怎么也想不出稍有希望的办法。就这样一直过了两年。一天早晨,我的主人带着我与一个名叫马列司科的摩尔小孩出海打鱼。天气晴朗,海面风平浪静。突然,海上升起浓雾。我们划了才1海里多点,就看不见海岸了。当时,我们已辨不清东南西北了,只是拼命划船。这样划了一天一夜,到第二天早晨才发现,我们不仅没有划近海岸,反而向外海划去了,离岸至少有6海里。最后,我们费了很大的劲,冒了很大的危险,才平安抵岸,因为,那天早晨风很大,而且我们大家都快饿坏了。

体现出鲁滨孙一直在寻找逃跑的办法,从未放弃过。

这次意外事件给了我们主人一个警告,他决定以后出海捕鱼时带上指南针和一些食品。正好在他俘获我们的那艘英国船上,有一只长舢板,他就下令他船上的木匠——也是他的一个英国人奴隶——在长舢板中间做一个小舱,像驳船上的小舱那样;舱后留了些空间,可以容一个人站在那里掌舵和拉下帆索;舱前也有一块地方,可容一两个人站在那里升帆或降帆。这长舢板上所使用的帆叫三角帆,帆杆横垂在舱顶上。船舱做得很矮,但非常舒适,可容得下他和一两个奴隶在里面睡觉,还可摆下一张桌子吃饭,桌子里面放上他爱喝的酒,以及他的面包、大米和咖啡之类的食物和饮料。

详细地写出了船舱、三角帆等的样子,真实而细腻。

我们从此就经常坐这只长舢板出海捕鱼。因为我捕鱼技术高明,所以每次出去他总是带着我。有一次,他约定要与当地两三位颇有身份的摩尔人坐我们的长舢板出海游玩或捕鱼。为了款待客人,他预备了许多酒菜,并在头天晚上就送上了船。他还吩咐我从他大船上取下3支短枪放到舢板上,把火药和子弹准备好。看来,他们除了想捕鱼外,还打算打鸟。

我按照主人的吩咐,把一切都准备妥当。第二天早晨,船也洗干净了,旗子也挂上了,一切安排完毕,我就在舢板上专候贵客的光临。不料,过了一会儿,我主人一个人上船来。

他对我说,客人临时有事,这次不去了,下次再去,但他们将来家里吃晚饭,所以要我和那个摩尔人和小孩像往常一样去打点鱼来。他还特地吩咐,要我们一打到鱼就立即回来。

这时,我那争取自由的旧念头又突然萌发起来,我觉得自己可以支配一条小船了。主人一走,我就着手准备起来,当然不是准备去捕鱼,而是准备远航。至于去哪儿,连我自己也没有考虑过,只要离开这儿就行。

从侧面体现出主人对鲁滨孙逐渐地放下了戒心。

我计划的第一步,先借口对那个摩尔人说,我们不应当自说自话吃主人的面包,得自己动手准备船上吃的东西。他说我的话非常对,就拿来了一大筐当地甜饼干,又弄了3罐子淡水,一起搬到舢板上。我知道主人装酒的箱子放的地方,看那箱子的样子,显然也是从英国人手里夺来的战利品。我趁那摩尔人上岸去的时候,就把那箱酒搬上舢板,放到一个适当的地方,好像主人原来就放在那儿似的。同时我又搬了60多磅蜜蜡到船上,还顺便拿了一小包粗线、一把斧头、一把锯子和一只锤子,这些东西后来对我都非常有用,尤其是蜜蜡,可以用来做蜡烛。接着我又想出了一个新花样,他居然天真的上了圈套。这个摩尔人的名字叫伊斯玛,但大家叫他马利或莫利,所以我也这样叫他。“莫利,”我说,“我们主人的枪在船上,你去搞点火药和鸟枪弹来,也许我们还能给自己打几只水鸟呢!我知道主人的火药放在大船上。”“对,”他说,“我去拿些来。”果然,他拿来了一大皮袋火药,足有1.5磅重,可能还要多些。另外,他又拿来了一大皮袋鸟枪弹和一些子弹,也有五六磅重。他把这些全部放到舢板上。

表现出莫利是一个很单纯、没有心计的老实人。

通过语言描写体现出莫利还没有识破鲁滨孙的计谋。

同时,我又在大舱里找到了一些主人的火药。我从箱子里找出一只大酒瓶,里面所剩酒已不多。我把不多的酒倒入另一只瓶中,把空瓶装满火药。一切准备就绪,我们便开始出港去捕鱼了。我们出港不到1海里光景就下了帆开始捕鱼。这时,风向东北偏北,正与我的愿望相反。假如刮南风,我就有把握把船驶到西班牙海岸,至少也可到西班牙西南部的加第斯海湾。但我决心已下,不管刮什么风,只要离开我现在呆的可怕的地方就行,其余一切,都听天由命了。

我们钓了一会儿鱼,一条也没有钓到,因为即使鱼儿上钩,我也不钓上来,免得让那摩尔人看见。然后,我对他说,这样下去可不行,我们拿什么款待主人呢?我们得走远一点。

表现出鲁滨孙是一个十分聪明、很有计谋的人。

他一想这样做也无妨,就同意了。他在船头,就扬起了帆,我在船尾掌舵。就这样我们把船驶出了约3海里,然后就把船停下,好像又要准备捕鱼似的。我把舵交给摩尔小孩,自己向船头摩尔人站的地方走去。我弯下腰来,好像在他身后找什么东西似的。突然,我趁其不备,猛地把他一下推入海里。这个摩尔人是个游泳高手,一下子就浮出海面。他向我呼救,求我让他上船,并说他愿追随我走遍天涯海角。他在水里像鱼,游得极快,而这时风不大,小船行驶速度很慢,他很快就会赶上来。我走进船舱,拿起一支鸟枪。我把枪对准了摩尔人,逼着他自己泅水回到岸上。

表现出这个摩尔人的游泳本领非常好。

本来,我可以把小孩淹死,带上那个摩尔人,可我怎么也不敢信任他。前面提到过,那个摩尔小孩名叫马列司科,但大家都叫他“佐立”。那摩尔人走后,我就对他说:“佐立,假如你忠于我,我会使你成为一个出色的人。但如果你不打自己的耳光向我发誓,如果你不凭着穆罕默德起誓效忠于我,我也把你扔到海里去。”那孩子冲着我笑了,并发誓忠于我,愿随我走遍天涯海角。他说这些话时神情天真无邪,使我没法不信任他。

表现出鲁滨孙是一个十分谨慎的人。

那个摩尔人在大海里泅着水,我们的船还在他的视线之内。这时,我故意让船逆着风径直向大海驶去。这样,他们就会以为我是驶向直布罗陀海峡。没有人会想到,我们会驶向南方野蛮人出没的海岸。

从侧面体现出鲁滨孙很狡猾。

可是,到傍晚时,我改变了航向,向东南偏东驶去,这样船可沿着海岸航行。以当时航行速度来看,我估计第二天下午3点钟就能靠岸。那时我已经在萨累以南150英里之外了,远离摩洛哥皇帝的领土,也不在任何国王的领地之内。

但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里,同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了5天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我,这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,像智力障碍者一样一动也不动,不断地哀求我等天亮后再上岸。但他跑近我时,却见他肩上背着个野兔似的动物,但颜色与野兔不一样,腿也比野兔长,原来是他打到的猎物。

生动形象地表现出了佐立真的被吓坏了,描写得很生动。

详细地写出了佐立所打到的猎物的特征,描写很细腻。

在航行的途中,我们有好几次不得不上岸取水。特别有一次,在大清早,我们来到一个小岬角抛了锚。这时正好涨潮,我们想等潮水上来后再往里驶。佐立的眼睛比我尖,他向我低声叫唤,要我把船驶离岸远一点。他说:“看那儿,一个可怕的怪物正在小山下睡觉呢!”我朝他手指的方向看了一下,果然看到一个可怕的怪物,原来那是一头巨狮,正躺在一片山影下熟睡呢!

于是,我用枪打死了那头狮子。我心里盘算,狮子皮也许对我们会有用处,便决定想法把皮剥下来。于是我和佐立就跑去剥皮。对于这件工作,佐立比我高明多了,而我完全不知道从何下手。我们两人忙了一整天,才把整张皮剥下来。我们把皮摊在船舱的顶上,两天后皮就晒干了,以后我就把它用作被子来睡觉。

生动地表现出那狮子的体型之大。

这次停船之后,我们向南一连行驶了十一二天,我们的粮食逐渐减少,只得省着点吃。除了取淡水不得不上岸外,很少靠岸。我这样做的目的是要把船驶到非洲海岸的冈比亚河或塞内加尔河,也就是说,到达佛得海角一带,希望能在那儿遇上欧洲的商船。

我知道,从欧洲开往几内亚海岸,或去巴西和东印度群岛的商船,都要经过这个海角或这些群岛。总之,我把自己整个命运都押在这唯一的机遇上了,遇上商船就得救,遇不上就只有死路一条。

表现出鲁滨孙的胆大及冒险精神。

结果,我又遇到了豹子,想着在杀死豹子后继续前行。可是那两只巨兽跑到海边,却没有去袭击那些黑人,而是一下子跳到海里,游来游去,好像是在游戏。虽然那些黑人没有刀子,用的是一片削薄了的木皮,但不一会儿就把豹皮剥下来了,比我们用刀子剥还快。后来,我看到有一片陆地,长长地凸出在海里,离我们的船十三四海里。当时风平浪静,我从远处经过这海角,最后,在离岸6海里左右绕过这小岬角后,又发现岬角的另一边海里也有陆地。

表现出两只巨兽的行为十分怪异,让人难以理解。

表现出这些黑人非常能干。

这时,我已深信不疑,这儿就是佛得角,而对面的那些岛屿即是佛得角群岛。但岬角和岛屿离我都很远,我不知该怎么办才好。如果刮大风,那我一个地方也到不了。

在这进退维谷之际,我郁郁寡欢地走进舱房坐了下来,让佐立去掌舵。突然,那孩子惊叫起来:“主人,主人,有一只大帆船!”这傻小子以为他原来的主人派船追了上来,几乎吓昏了头。我却很清楚,我们已驶得很远,他们绝不可能追到这儿来。我跳出船舱一看,不仅立刻看到了船,而且看出,那是一艘葡萄牙船,我猜想,那是驶往几内亚海岸贩卖黑奴的船。但当我观察那船的航向时,我才知道,他们要去的是另一个方向,根本没有想靠岸的意思。因此,我拼命把船往海里开,并决心尽可能与他们取得联系。我虽然竭力张帆行驶,但不久就看出,我根本无法横插到他们的航路上去。等不及我发信号,他们的船就会驶过去。

充分地体现出鲁滨孙的处境很不好。

我满帆全速前进追赶了一阵子,就开始感到绝望了。然而,正当此时,他们好像在望远镜里发现了我们。他们看到我的船是一艘欧洲小艇,因此,一定以为是大船遇难后放出的救生艇,所以便落下帆等我们。这给了我极大的鼓舞。我船上本来就有我们原主人的旗帜,我就拿出旗帜向他们摇起来作为求救的信号,同时又鸣枪求救。大约过了3小时,我才靠上了他们的大船。

表现出鲁滨孙登上大船这个过程的不易与艰辛。

他们用葡萄牙语,用西班牙语,用法语,问我是什么人,但他们的话我都不懂。后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他我是英格兰人,是从萨累的摩尔人手下逃出来的。于是,他们便十分和善地让我上了船,并把我的一切东西也都拿到大船上。

我竟然能绝处逢生,其喜悦之情,实在难以言表。我立刻把我的一切东西送给船长,以报答他的救命之恩。但他说:“今天我救了你的命,希望将来有一天别人也会救我的命,说不定哪一天我也会遭到同样的命运。再说,我把你带到巴西,远离自己的祖国,如果我要了你的东西,你就会在异国他乡挨饿,这不等于我救了你的命,又送了你的命吗?不,不,英国先生,我把你送到巴西,完全是一种慈善行为。你的那些东西可以帮助你在那儿过活,并可做你回家的路费。”他提出这些建议是十分仁慈的,并且一丝不苟地实践了自己的许诺。他下令给手下的船员,不准他们动我的任何东西。后来,他索性把我所有的东西都收归他自己保管,还给我列了一张清单,以便我以后查对。清单中连我的那3只装水的瓦罐也不漏掉。他也看到,我的小艇很不错。他对我说,他想把小艇买下来,放在大船上使用,并要我开个价。我对他说,他对我这么慷慨大方,我实在不好意思开价,并告诉他,他愿出多少钱都可以。他说他可以先给我一张80西班牙银币的钱,(这种西班牙银币都打上一个“8”字)到巴西可换取现金。到了巴西,如果有人愿意出更高的价钱,他愿意全数补足。他又表示愿出60西班牙银币买下佐立。这钱我实在不能接受。我倒不是不愿意把佐立给船长,而是我不愿意出卖这可怜的孩子的自由。在我争取自由的逃跑过程中,他对我可谓忠心耿耿。

我把不愿出卖佐立的原因告诉了船长,他认为我说得有理,就提出了一个折中的方案:这孩子如果成为基督徒,则10年后还其自由,并签约为仆。基于这个条件,我终于同意了,因为佐立自己也表示愿意跟随船长。

船长对我慷慨无私,除了将佐立留下来之外,他不仅不收我的船费,并出20枚欧洲流通金币买下我的豹皮,出40枚金币买下了狮子皮。我小艇上的一应物品,立刻如数奉还给我;我愿出卖的东西,他又都买下,包括酒箱、两支枪、剩下的一大块蜜蜡。简而言之,我变卖物品共得了220西班牙银币,带着这笔钱,我踏上了巴西海岸。

船长的帮助让鲁滨孙看到了人世间的真诚和友谊,这与他被当作奴隶时形成了鲜明的对照。

词海拾贝

如数奉还:如,依照、适合;数,多少。按原数还给人家。

阅读鉴赏

本章主要讲述了不甘平庸的鲁滨孙在出海过程中遭遇了风暴好不容易活了下来,他并没有选择回家而是登上了一艘去非洲的船,在航行中又被摩尔人掳去做了奴隶。于是,他想方设法逃了出来,遇到了一位好心的船长帮助了他,给了他很多钱。

本章运用了语言描写、比喻等写作手法,生动地再现了鲁滨孙不听父亲劝告执意出海后的经历,将一个具有独立意识、超凡胆略的出色的鲁滨孙展现在了读者面前。本章语言生动朴实,故事情节安排合理,值得广大读者认真阅读。

知识拓展

法语

法文,又称法语,属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙文和葡萄牙文之后,使用人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。(另,“法语”一词也用于佛教中,意为“佛陀的教说”,即菩萨、祖师们的开示机语。)法语是一种表音的文字,单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的,这一点就和中文有着明显的不同。