花间集全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

梦江南(二首)

其一(兰烬落)

兰烬落,屏上暗红蕉

闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨潇潇,人语驿边桥。

【注释】

①兰烬:兰膏烛灯燃烧的灰烬。

②暗红:形容模糊莫辨。蕉:美人蕉。

③梅熟日:指初夏黄梅时节。

【译文】

兰烛燃尽香灰落,屏风上的美人蕉变得模糊起来。

在闲适无聊的睡梦中,好似又来到了江南梅子成熟的时节,在蒙蒙细雨中坐在夜船上,听着远处传来的悠扬笛声,一对有情人在驿桥边旁悄声低语。

其二(楼上寝)

楼上寝,残月下帘旌

梦见秣陵惆怅事,桃花柳絮满江城,双髻坐吹笙。

【注释】

①寝:睡或卧。

②帘旌:帘额,即帘上所缀软帘。

③秣陵:古金陵别名,今江苏南京。

④江城:指南京。

⑤双髻:少女的发式。此处代指少女。

【译文】

他在楼上沉睡,一轮残月映照在了帘额之上。

在梦中他好似又回到了金陵,重温惆怅的旧情。桃花柳絮飞满江城,思念着那个梳着双髻、坐着吹笙的女子。