梦江南(二首)
其一(兰烬落)
兰烬①落,屏上暗红蕉②。
闲梦江南梅熟日③,夜船吹笛雨潇潇,人语驿边桥。
【注释】
①兰烬:兰膏烛灯燃烧的灰烬。
②暗红:形容模糊莫辨。蕉:美人蕉。
③梅熟日:指初夏黄梅时节。
【译文】
兰烛燃尽香灰落,屏风上的美人蕉变得模糊起来。
在闲适无聊的睡梦中,好似又来到了江南梅子成熟的时节,在蒙蒙细雨中坐在夜船上,听着远处传来的悠扬笛声,一对有情人在驿桥边旁悄声低语。
其二(楼上寝)
楼上寝①,残月下帘旌②。
梦见秣陵③惆怅事,桃花柳絮满江城④,双髻⑤坐吹笙。
【注释】
①寝:睡或卧。
②帘旌:帘额,即帘上所缀软帘。
③秣陵:古金陵别名,今江苏南京。
④江城:指南京。
⑤双髻:少女的发式。此处代指少女。
【译文】
他在楼上沉睡,一轮残月映照在了帘额之上。
在梦中他好似又回到了金陵,重温惆怅的旧情。桃花柳絮飞满江城,思念着那个梳着双髻、坐着吹笙的女子。