蕃女怨(二首)
其一(万枝香雪开已遍)
万枝香雪①开已遍,细雨双燕。钿蝉筝②,金雀扇③,画梁④相见。
雁门⑤消息不归来,又飞回。
【注释】
①香雪:指杏花或梨花。
②钿蝉筝:装饰有金蝉的筝。
③金雀扇:画有金雀的扇。
④画梁:彩绘的屋梁。此处指燕栖的地方。
⑤雁门:关名,在今山西代县西北。此处泛指边塞。
【译文】
千万朵雪白芬芳的梨花早已经开满了枝头,一双双燕子在细雨中飞翔。闺阁内只有装饰有金蝉的筝、扇子上绘制的金雀与梁上的燕子来与她做伴。
她的情郎远戍塞外好久没有消息了,而去年的燕子却早已经飞了回来。
其二(碛南沙上惊雁起)
碛①南沙上惊雁起,飞雪千里。玉连环②,金镞③箭,年年征战。
画楼离恨锦屏空,杏花红。
【注释】
①碛(qì):浅水中的沙石。这里指边塞荒漠之地。
②玉连环:古代征人的服饰之物。此处指征人的用具。
③镞(zú):箭头。
【译文】
塞外荒漠的南面,飞扬的惊飞了一群大雁,就好似千里风雪漫卷。士兵们佩戴着玉连环与金镞箭,连年征战不休。
画楼中的美人满怀离愁别绪,面对着满树红杏花。