梦想的诗学(法兰西思想文化丛书)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

5

在更明确地指出本文所探讨的特有问题之前,我希望说明书名的缘由。

在提出《梦想的诗学》时——《诗的梦想》这极简单的书名曾长久地吸引着我——我要标明的是那种融会贯通的力量,即当梦想者确实忠实于他的幻想,而他的幻想因其诗的价值准确地呈现出协调一致时他所获得的力量。诗同时造就了梦想者和他的世界。当夜梦可能扰乱一个心灵,甚至将夜里尝试的荒诞漫延到白天时,美好的梦想确实协助心灵去享受它的安宁,去享受一种平易的统一。心理学家陶醉于现实,过分强调梦想的性质是逃避。他们常常不能承认梦想围绕着梦想者织成的温馨的关系,它是一种“纽带”,总之,按梦想这词的全部意义来说,它使梦想者“诗意化”了。

因此,在梦想者方面,对梦想者的造就来说,应看到一种诗化的强大力量,一种完全可以称为心理的诗学的东西,一种所有心理的力量都能在其中获得和谐的心灵的诗学。

因此,我们希望使这种协调及和谐的强大力量由形容词转向名词,并建立一门诗的梦想的诗学,这样,重复用同一词标志这名词刚得到的存在色调法语中形容词poétigue(诗的)同时又是名词la poétigue(诗学)。作者在此说明了题目为什么由《诗的梦想》转变为《梦想的诗学》。——译注。诗的梦想的诗学!这是多么宏大的雄心!太宏大了,因为这等于赋予任何一位诗的读者以一种诗人的意识。

无疑,我们将永远不能充分实现使我们从诗的表现过渡到创造者的意识的那种倒转。至少,假若我们能引起将美好的意识重新赋予梦想者的那样一种倒转,那么我们的梦想的诗学Poétique,作者将诗学一词的第一个字母大写,以表明它的专有名词的性质。——译注就已达到它的目的。