前言
《跨文化交际》是在内容依托教学理念指导下,依托国家哲学社会科学项目“英语专业基础阶段内容依托式教学改革研究”推出的系列英语内容依托教材之一,是大连外国语学院和辽宁省两级教学成果一等奖以及国家级优秀教学成果二等奖的重要组成部分。这套系列教材的推出具有重要的理论意义和重大的现实意义。
随着我国英语教育的快速发展,英语专业长期贯彻的“以技能为导向”的课程建设理念及教学理念已经难以满足社会的需要。现行英语专业教育大、中、小学英语教学脱节,语言、内容教学割裂,单纯语言技能训练过多,专业内容课程不足,学科内容课程系统性差,高低年级内容课程安排失衡及其导致的学生知识面偏窄、知识结构欠缺、思辨能力偏弱、综合素质发展不充分等问题日益凸显。
针对上述问题,国家哲学社会科学项目“英语专业基础阶段内容依托式教学改革研究”以内容依托教学(CBI)理论为指导,确定了如下改革思路:
(一) 更新语言教学理念,改革英语专业教学的课程结构。在不改变专业总体培养目标和教学时限的前提下,对课程结构进行革命性的变革,改变传统单一的语言技能课程模式,实现内容课程——语言课程的融合,扩展学生的知识面,提高学生的语言技能。
(二) 开发课程自身潜力,同步提高专业知识和语言技能。内容依托课程本身也同时关注内容和语言,把内容教学和语言教学有机结合。以英语为媒介,系统教授专业内容;以专业内容为依托,在使用语言过程中提高语言技能,扩展学生的知识面。
(三) 改革教学方法手段,全面提高语言技能和综合素质。依靠内容依托教学在方法上的灵活性,通过问题驱动、输出驱动等方法调动学生主动学习,把启发式、任务式、讨论式、结对子、小组活动、课堂展示、多媒体手段等行之有效的活动与学科内容教学有机结合,提高学生的语言技能,激发学生的兴趣,培养学生的自主性和创造性,提升思辨能力和综合素质。
本项改革突破了我国英语专业英语教学大纲规定的课程结构,改变了英语专业基础阶段通过开设单纯的听、说、读、写四种语言技能课提高学生语言技能的传统课程建设理念,对英语课程及教学方法进行了创新性的改革。首创了有英语专业基础阶段具有我国特色的“内容—语言”融合的课程体系;率先开发了适合英语专业基础阶段的内容依托课程;系统开发了英语国家史、地、社会文化、欧洲文化、中国文化、跨文化交际、《圣经》文化教材;以英语为媒介,系统教授专业内容;以内容为依托,全面发展学生的语言技能;扩展学生的知识面,提高学生的综合素质,以崭新的途径实现英语专业教育的总体培养目标。
经过八年的酝酿、准备、实验,内容依托教学改革取得了鼓舞人心结果。
(一) 构建了英语专业基础阶段内容依托课程与语言课程融合的课程体系。新的课程体系改变了传统单一的听、说、读、写语言技能课程模式,实现了内容依托课程和语言技能课程两种模块的融合;语言技能课程包含综合英语、听力、语音、写作,内容课程包含了美国历史文化、美国自然人文地理、美国社会文化、英国历史文化、英国自然人文地理、英国社会文化、澳新加社会文化、欧洲文化、中国文化、跨文化交际、《圣经》与文化;语言技能课程密切关注听、说、读、写技能的发展,内容依托课程不仅关注系统的学科内容,而且也关注综合语言技能的培养。在课程外和课程内两个层面把内容教学和语言教学有机结合,通过内容教学培养学生综合语言运用能力,扩展学生的知识面,提高学生的综合素质和多元文化意识,从根本上改变英语专业学生知识面偏窄、综合素质偏低的问题。
(二) 系统开发了相关国家的史、地、社会文化以及跨文化交际课程资源。在CBI教学理论的指导下,在实施内容依托教学的关键期——英语专业的第一学年,成功开出了美国和英国的历史、地理、社会文化等课程。第二学年开出澳新加社会文化、欧洲文化、中国文化、跨文化交际、《圣经》与文化等课程。内容依托教材改变了传统的组织模式,系统组织了教学内容,设计了新颖的栏目板块,设计的活动也丰富多样,实践教学中受到了学生的广泛欢迎。此外还开发了开设课程所需要的大量资源。在北京大学出版社的支持下,系列教材已经陆续出版。
(三) 牵动了教学手段和教学方法的改革,取得了突出的教学效果。在内容依托教学理论的指导下,教师的教学理念、教学方法、教学手段得到更新。通过问题驱动、输出驱动等活动调动学生主动学习,把启发式、任务式、讨论式、结对子、小组活动、课堂展示、多媒体手段等行之有效的活动与学科内容教学有机结合,激发学生的兴趣,培养学生自主性和创造性,提高学生的语言技能,提升思辨能力和综合素质。曾有专家教师担心取消专门的英语泛读课以及缩减基础英语精读课会对阅读技能发展会产生消极影响。实验数据证明,内容依托教学不仅没有对学生的语言技能发展和语言知识的学习产生消极影响,而且还产生了多方面的积极影响;在取消专门英语阅读课的情况下,阅读能力发展迅速;内容依托教学对学科知识的学习产生了巨大的积极影响。
(四) 提高了教师的科研意识和科研水平,取得了丰硕的教研成果。项目开展以来,团队对内容依托教学问题进行了系列研究,活跃了整个教学单位的科研气氛,科研意识和科研水平也得到很大提高。课题组已经撰写研究论文17篇,在国际、国内学术研讨会交流12篇,在国际学术期刊World Englishes、国内外语类核心期刊《外语与外语教学》、《中国外语》、《教育理论与实践》等发表研究论文8篇。
教学改革开展以来,每次成果发布都引起强烈反响。在2008年3月的第三届中国外语教学法国际研讨会上,与会的知名外语教育专家戴炜栋教授等对这项改革给予关注,博士生导师蔡基刚教授认为本项研究“具有导向性作用”。在2008年5月的“第二届全国英语专业院系主任高级论坛”上,研究成果得到知名专家、博士生导师王守仁教授和与会专家教授的高度评价。在2008年7月“的中国英语教学研究会”东北地区年会上,改革的系列成果引起与会专家的强烈反响,研究论文获得3个优秀论文一等奖,3个二等奖,1个三等奖。在2008年11月的“中国英语教学研究会”年会上,成果再次引起与会专家的特别关注,博士生导师石坚教授等给予了高度评价。在2008年10月和12月,本项改革分别获得大连外国语学院教学研究成果一等奖和辽宁省优秀教学成果奖一等奖,而且还被辽宁省特别推荐参评国家教学成果奖。在2009年5月的“第三届全国英语专业院系主任高级论坛”和2010年4月的“第四届中国外语教学法国际研讨会”上,本项改革成果再次赢得专家同行们的广泛关注和赞誉。
目前,本项成果已经在全国英语专业教育领域引起广泛关注。它触及了英语专业的教学大纲,影响了课程建设的理念,引领了英语专业的教学改革,改善了教学实践,必将对未来英语专业教育的发展产生积极影响。
本项改革开展过程中得到了全国各地专家的支持和帮助。衷心感谢戴炜栋教授、王守仁教授、文秋芳教授、石坚教授、蔡基刚教授、杨忠教授等前辈们给予的鼓励、指导和帮助,衷心感谢大连外国语学院校长孙玉华教授、赵忠德教授、杨俊峰教授及其他各位领导的大力支持,感谢大连外国语学院教务刘宏处长、姜凤春副处长以及工作人员们在改革实验中给予的大力支持,感谢大连外国语学院科研处张雪处长和工作人员们给予的热情帮助,感谢大连外国语学院英语学院的领导全力支持和同事们的无私的帮助以及团队成员的共同努力。同时也真诚感谢为我们内容依托教学改革提供丰富教学材料的国内外专家们。特别感谢的是北京大学出版社富有远见的张冰主任和刘强助理,没有他们对新教学理念的认同,没有他们对英语专业教育的关注和支持,这套教材不可能如此迅速地面世。
《跨文化交际》针对的学生群体是具有中学英语基础的大学生。适用于英语专业一、二年级学生,也适用于具有中学英语基础的非英语专业学生和英语爱好者学习。总体来看,本教材具备以下主要特色:
(一) 遵循了全新的教学理念
本教材改变了“为学语言而学语言”的传统教材建设理念,在具有时代特色且被证明行之有效的内容依托教学理论指导下,改变了片面关注语言知识和语言技能忽视内容学习的作法。它依托学生密切关注的跨文化交际的内容,结合跨文化交际知识组织学生进行语言交际活动,在语言交流中学习有意义的知识内容,既训练语言技能,也丰富相关知识,起到的是一箭双雕的作用。
(二) 涉及了系统的跨文化交际内容
《跨文化交际》全书共分15个单元。第一单元为绪论,总体介绍跨文化交际学的基本知识。第二到第七单元主要以交际为内容,包括如何理解交际、言语交际、非言语交际以及跨性别交际。第八到第十一单元主要以文化为内容,包括如何理解文化、文化的多样性、文化对认知的影响和文化冲突。第十二到第十四单元讨论教育、礼仪和商业谈判语境下的跨文化交际。第十五章为如何提高跨文化交际,提出了一些具体的建议和意见。
(三) 引进了真实的教学材料
英语教材是英语学习者英语语言输入和相关知识输入的重要渠道。本教材大量使用真实、地道的语言材料,为学生提供了高质量的语言输入。此外,为了使课文内容更加充实生动,易于学生理解接受,编者在课文中穿插了大量的插图、表格、照片等真实的视觉材料,表现手段活泼,形式多种多样,效果生动直观。
(四) 设计了新颖的教材板块
本教材每一单元的主体内容均包括Before You Read, Start to Read, After You Read和Read More四大板块,不仅在结构上确立了学生的主体地位,而且系统的安排也方便教师借助教材有条不紊地开展教学活动。它改变了教师单纯灌输、学生被动接受的教学方式,促使学生积极思考、提问、探索、发现、批判,培养自主获得知识,发现问题和解决问题的能力。
(五) 提供了多样的训练活动
为了培养学生的语言技能和综合素质,本教材在保证跨文化交际知识体系完整的前提下,在关注英语语言知识训练和相关知识内容传授的基础上精心设计了生动多样的综合训练活动。教材的每一单元都精心设计了旨在对学生在语法、词汇、篇章结构、语言功能等方面进行全面严格的基本技能练习。同时,编者通过参阅大量国外资料,设计出与跨文化交际相关的、学生参与度极高的课堂和课外活动。多样化的活动打破了传统教材单调的训练程式,帮助教师设置真实的语言运用情境,组织富于挑战性的、具有意义的语言实践活动,培养学生语言综合运用能力。这些活动的设置成为本教材的亮点之一,它使得课堂教学得以延伸,也能激发学生的学习热情,这也是CBI教学理念在本教材中的最好体现。
(六) 推荐了经典的学习材料
教材的这一特色在于它对教学内容的延伸和拓展。在每个章节的最后部分,编者向学生推荐经典的书目、影视作品、名诗欣赏以及英文歌曲等学习资料,这不仅有益于学生开阔视野,也使教材具有了弹性和开放性,方便不同院校不同水平学生的使用。
作为一项探索,我们团队成员虽然为打造这套精品教材作出了巨大努力,但由于水平所限,教材中难免存在疏漏和不足,希望全国各地的同仁不吝赐教,希望亲自体验内容依托教学的同学积极提出改进意见和建议,以期不断完善教材,为提高英语专业教育的质量共同努力。
编者
2010年11月
于大连外国语学院