序
新疆石河子大学作为飞速发展的西部边远地区大学,刚刚进入了国家211工程,在教学和科研各方面正积极进取,争取更大的成绩。在这样的大好形势下,我很高兴地看到了石河子大学外国语学院的英美文学教师方岩积多年教学经验和体会率该院文学团队教师编写出来的文学阅读教材《英语短篇小说选读》。这是一本很有特色和个性的好教材,为此我欣然同意写上几句,谈谈我对英语教学、教材,特别是这本教材的看法。
自改革开放以来,普及英语并提高现有国人的英语水平已经成为发展中的中国最最紧要的任务之一。迄今为止,我国的图书市场上和教学领域里已经出现了大量帮助国人,特别是年轻学子学习英语的各种教材,各式各样的语法、词汇和训练四会技能的书籍,还有无数进行考前强化训练的习题集。英语教学书刊市场如此的繁盛从一个侧面显示了改革开放在中国的强劲势头,是一件可喜的事情。很多教材积极引进国外新理念,在形式上做了更活泼的变换,在内容上也力求更加贴近当代生活。然而,在肯定这些出版物的积极作用的同时,我们仍然不能不看到英语出版物存在的一些不足:比如因为出得快,急功近利而造成的一些质量问题,或因缺乏出版市场的总体协调而产生的内容重复,没有新意等现象。而且,由于各种相似的助学书刊已经充斥市场,再编写英语教材似乎难度更大,它需要有自己的特色和比同类教材优越的地方。然而,由新疆石河子大学英语教师编写的这本《英语短篇小说选读》却令我感到耳目一新,在选材和编写理念上编者不赶时髦或随波逐流,而是回归了老清华和西南联大坚持的开卷有益和以文学养语言等外语教学中最基本的准则。我以为这种返朴归真是值得大力提倡的。
其实,在英美这些西方国家里外语技能习得不是大学的任务,有专门的语言训练学校或中心来完成它。在国际上,外语本身从来算不上大学的一个学科。它们的外文系就如同中文系在中国,设置的专业和学科决不是听、说、读、写的技巧训练,而是英美和西方文学、文化和语言学等等。随着我国进入国际大家庭,随着大学课程和学科设置与国际接轨,我们就必须在训练语言技巧的同时,向该语言国的文学和文化等内容倾斜。目前国内的一些重点外语院校,比如北京大学英语系,已经有这种认识,从一年级就开设出英语文学、语言学、文化和文学理论等各种课程,并把这些课程与提高阅读和写作能力的语言训练紧密地结合在一起。事实证明,通过这样的课程设置,学生的英语达到了比机械语言技能训练更高的层次,而且在英语思维和自由探讨问题方面都取得了与英美大学类似的水平。
基于这样的认识,我们就不难理解为什么老清华、北大和解放前的西南联大英文系教学中那么强调文学,除去专门把文学当作专业学习之外,在语言习得方面也以大量的文学阅读为主,然后配以写作训练。方岩等老师编写的这本阅读教材恰恰体现了这种办外语院系的理念,继承了老清华、北大的传统。首先,在选材上这本教材注重了英文名篇和文字质量,它让我想起我父亲手头保存并传流给我的一本老清华阅读教材,只不过由于考虑了新疆和西北地区英语起点较低的特殊性,老师们采用了可学性更强的简化英语版本。《英语短篇小说选读》中的选篇,如欧·亨利、爱伦·坡、海明威和曼斯菲尔德,都是著名作家,并以文字简练优美著称,很适合英语学习者提高理解水平,培养语感和了解英美社会和文化,从而达到一箭三雕的目的。从格式上,老师们也颇费心思地用“情节”、“视角”、“人物”、“背景”、“风格”、“主题”、“象征手法”和“反讽”几个写作要素来归类统领选篇。这样做又把这本阅读教材与国际上通用的写作教材挂上了钩,也就是说在提供读者美文阅读的同时加进去了文学分析的因素,并同时教授了一些写作技巧。此外,《英语短篇小说选读》还对每个作者做了简单介绍,为每篇读物的理解提供了启示性的指点,结合写作特点撰写了每篇的读后评论,并在教材后面附上了补充的阅读材料。这些设计和安排无一不是为了方便读者,为了让英语学习者最大程度地从阅读中获益,真正从接触文学文本来提高英语水平,拓宽知识面,并吸收人文教育的营养。
为此,我以为这样一本中规中矩、质量很好的阅读教材在我们目前外语教材市场上恰恰是难能可贵的。它看似不时髦,却能把英语学习者从枯燥的记背单词和语法条款的被动学习中解脱出来,让他们在享受美文的愉悦中获得语感。我希望读者们能够认真使用它,从而在英语学习的道路上迈出更大的步伐!
刘意青
北京大学教授
石河子大学挂职院长