上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
2.8 小结
以上我们讨论了人称指示、时间指示、地点指示、话语指示/语篇指示和社交指示等在语境条件下的语用指示信息问题。从中不难发现,指示语绝非只包括少数几个词语(如人称代词、时间副词、地点副词),同时仅依靠交际的时间和地点等线索去理解它们的指示信息也是不够的。早在1954年,巴尔—希列尔就指出,对指示语的解释不能根据简单的规则系统,甚至对here(这里)和you(你/你们)之类的指示词语的理解都需要对说话人交际时的信念、意图等进行推测。
需要注意的是,获知说话人使用某一指示语希望传递的指示信息,必须进行以语境为基础的识别或推导。语法特征(比如词性)只能对指示语可能指代的对象或内容提供一定的制约,语言语境有助于明确指示语可能指代的前指信息或后指信息,或某一特定信息,而客观环境等非语言语境则使指示语的信息指示情况更加复杂,并可产生指示信息的不确定性。但是,起决定作用的主要是说话人的交际意图或目的,该意图最终决定指示语的所指信息,听话人必须对说话人的信念与交际意图进行推测,才能有效地理解交际中指示语的指示信息。