二 《语海》可不收名句、格言
对于名句和格言是否属于语汇,学界有不同看法。胡裕树主编的高等学校文科教材中便将格言和谚语同等看待,看作语言建筑材料。李如龙先生提出:“这些名句虽说是‘作家个人言语作品’的性质,但是有许多已经常被引用而家喻户晓了,应该是进入了社会上广泛认同的语汇的。如果语汇的大家庭可以接受这个成员,也许可称之为‘典雅语’。”(李如龙,2009)成语有雅和俗之分,如果将流传于民间的谚语、歇后语、惯用语看作俗语,将名句、格言看作雅语,似乎能使语汇系统更丰富、完整。但目前这只是一个美好的愿望,它没有经过科学的论证。我们必须对名句、格言在语言中的运用做周密的调查,考察它们是否符合语的定义。名句、格言是由词和词组成的,结构固定,也能被引用,我们需要考察的是,它们究竟是言语,还是语言单位。
被引用有两种情况,一种是被用来作为句子的某种成分,一种是作为单独的句子用在某种语境中。成语、惯用语大多不成句,它们作为句子成分无疑。谚语、歇后语往往是独立的句子,还有成句的惯用语,它们是如何被引用的呢?我做了一个小调查。在《中国歇后语大辞典》(新一版)A字母下,共有例句35条,被作为句子引用的4条,作为句子成分的31条,前者占总数的11.4%。在《中国谚语大辞典》A字母下有例句51条,被作为句子引用的10条,作为句子成分的41条,前者占总数的19.6%。我们再看《中国古代名句辞典》(陈光磊、胡奇光、李行杰编,上海辞书出版社,1986),所立的条目都有出处,还原到出处的语境里,这些都是完整的独立的句子,有单句,有复句,还有几个句子组成的段落。《中国格言大辞典》(温端政、范瑞婷主编,上海辞书出版社,2008)A字母下有例句112条,被作为句子引用的74条,作为句子成分的38条,前者占总数的66%,比《中国歇后语大辞典》(新一版)和《中国谚语大辞典》高得多。而且作为句子成分时,往往有“有~的记载”“有~之说”“此所谓”“真是”“故曰”“语云”“可以说是”“圣人所谓”“古人曰”等语,常常连用引号、冒号,真正很自然地作为句子成分的只有4句,占总数的0.3%。由此可见,就是被引用,名句、格言和谚语、歇后语也有很大的不同,它们在大多数情况下不是语言建筑材料。当然,这只是抽样调查,有偶然性,这尚属于一个应该进一步科学研究的问题。在目前的研究状况下,我们可以根据名句、格言有明确作者,比较文雅,常常只作为句子被引用在语境中,以及大众语感等因素,将它们排除在《语海》之外。