卓文君
卓文君,生卒年不详,西汉大商人卓王孙的女儿,临邛(今四川邛崃)人。文君貌美有文采,善音乐,十七岁丧夫后家居,与司马相如相恋后一起逃往成都,后又返回临邛,当垆卖酒。卓王孙怜其贫困,分与童仆百人,财产百万。文君乃与司马相如成为成都富户,后相如得官欲纳妾,相传文君作《白头吟》以示永诀,相如乃止。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁
白头吟
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁。
男儿重意气,何用钱刀为!
注释
皑,皎:洁白无瑕,形容明媚的爱情。
两意:二心,与后文“一心”相对,此处指情变。
斗:盛酒的器具,此处名词作动词,译作用杯子斟酒。
旦:日出时分,通指次日清晨,与《木兰诗》“旦辞爷娘去”的“旦”同义。
躞(xiè)蹀(dié):走貌,蹒跚。
御沟:护城河。
东西流:“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。“东西流”即东流,比喻美好的事物如滚滚江水般一去不返。
凄凄:悲戚哀愁貌。
竹竿:诗中指钓鱼竿。
袅袅:形容细长柔软的东西随风飘摇。
簁(shāi)簁:即“筛”,鱼儿跃然戏水的样子。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。诗中表示男女相爱的幸福。
钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫作刀钱。所以钱又称为钱刀。
简析
本篇为一首情诗,诗人以“山上雪”“云间月”来表达其对美好爱情的向往与追求,而心上人的“两意”又让作者平添哀愁,故诗人用这番好言规劝爱人,由此可见诗人对夫君的浓浓爱意和对婚姻的坚守。
“皑如山上雪,皎若云间月。”以物起兴,皑皑白雪、云间皓月均似爱情最美好的模样。联系后文,此处应有双重含义,诗人理想的爱情是洁白无瑕、不染一尘的,而心上人情变之后,实际的爱情也如山顶的瑞雪一般随风弥散,是那可望而不可即的云间皓月。“闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。”听到夫君变心这一噩耗,诗人特来与君作别,亲自为爱人斟酒一杯,了结仪式,也好尽早另寻归处。来到护城河边,走走停停,看到波涛起伏的江水,诗人便自觉其与爱人往日情分也向东滚滚而流,一去不返。“凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。”女子常在嫁娶之日哭哭啼啼,辞别亲人,也不曾料想婚后遭遇背叛,相形之下,离弃的苦痛才最让人悲戚哀愁。此句既是诗人自身的经验之谈,也是对世间追求爱情女子的一笔忠言。“愿得一心人,白头不相离。”诗人想要的爱情不过是夫君那相看两不厌的真心与携手共老的陪伴,一句明白简单的情话,就可听出诗人对夫君浓浓的爱意。“竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁。”细长的竹竿飘摇不定,成群的鱼儿跃然戏水,当诗人向爱人吐露真言之后,随即试探夫君对她的情意,始终相信爱人的“两意”有源可溯,也对夫君回心转意留有期待。“男儿重意气,何用钱刀为!”好男儿生来本应以情义为重,不应为金钱所羁绊。诗人在表明其对爱人的谅解之后作此规劝,希望夫君念及恩情旧义、回顾一同渡船和一共枕眠的时光后再做最后的抉择。全篇诗人以胁迫、苦肉计、谅解、规劝等方式扭转局面,由此不难看出诗人坚守爱情的苦心和从一而终的等待。
背景
据《西京杂记》记载:司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。相传卓文君十七岁便守寡。司马相如一曲《凤求凰》多情而又大胆的表白,让她一听倾心,一见钟情。他们的爱情遭到了女方父亲的强烈阻挠。作者凭着自己对爱情的憧憬和对幸福的追求,毅然逃出了卓府,与深爱之人私奔。后因生计艰难,受卓王孙扶持,久居京城。得势后的司马相如产生了纳妾之意。于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执着和向往,以及一个女子独特的刚韧和坚毅。
名家点评
〔明〕徐师曾:其格韵不凡,托意婉切,殊可讽咏。后世多有拟作,方其简古,未有能过之者。(《文体明辨》)
〔明〕王夫之:亦雅亦宕,乐府绝唱。(《古诗评选》)
〔清〕张玉谷:凄凄四句,脱节暗转,盖终冀其变两意为一心,而白头相守也。妙在从人家嫁娶时凄凄啼哭,凭空指点一妇人同有之愿,不着己身说,而己身已在里许。(《古诗赏析》)