译者序
因为懂得,所以从容
新翻译出版的《你的4岁孩子》问世之后,我立即请人带了几本来洛杉矶,回到当初孩子的亲子班,把书捐献给他们。洛杉矶是一个“小联合国”,亲子班里自有不少中国来的父母,当然需要中文版的翻译。那天我去的时候,意外遇到几个老师在一起商量事情,我居然一下子见到了四位三四年不见的老师。她们全都记得我,记得我的两个孩子,让我觉得十分温暖。她们看到我拿出了中文版的新书,听我讲述了如何几经曲折终于实现了由我亲手把这套书奉献给中国父母的愿望之后,纷纷肯定地对我说:“谢谢你做了一件大好事!毫无疑问这是最好的一套育儿经典,是最具有指导意义、最能真正帮助父母和老师彻底地了解孩子的好书,也是最值得翻译的一套书。你能把这套书推荐到中国去,还给我们带来了中文版的书,我们由衷地感谢你!”
得到了这些一心扑在孩子身上的老师们的充分肯定和嘉许,我心里更充满了动力,一定要对得起这套美国最有价值的育儿宝典,以最好的质量把全套书翻译出来。
七岁的孩子,忧郁的孩子,晦暗的孩子。尤其我两个孩子中的一个性格天生偏于“月亮的背阴面”(借用作者的形容词),不论是孩子还是我,日子就显得黯淡了。他总觉得别人不待见他,尤其是妈妈更是不待见他。这世界对他来说是如此的灰暗,人情是如此的淡薄……尽管实际上太阳依然天天升起,妈妈依然天天爱他,大家也都依然是平常的大家。
有时候我也会忍不住满腔怨气:动不动就淌眼泪、生大气,好像我是个多么可恶的巫婆!可是,这样的怨气总能很快散掉,因为我心里很明白,这个年龄段的孩子,就是这样,他并不是故意要把别人的善意都当成恶意,只不过因为他小小的心灵发育到这个特殊阶段的时候,就是这么去解读他人的。
我之所以能这么有“透视性”,其实,并非因为我天生颖悟,我只是仔细读过了这本《你的7岁孩子》而已。我还知道平日里的野小子到了七岁的时候喜欢“宅”在家里面(因此我不会因为小淘气忽然不愿意出去淘气了而撵他出门);知道他喜欢猫在屋里一口气看两三小时的书很正常;知道他喜欢独自一人沉浸在自己的遐想中很正常;知道他上课时慢慢腾腾地总也完不成课堂作业很正常;我还知道等过一段日子孩子进入八岁心理期的时候,他一定会比现在阳光许多……
你也一样,仔细读过这本书以后,你会更明白你的七岁孩子。你的担忧、迷惑、焦虑都会放下许多,你也会更懂得如何恰当地体贴孩子,让孩子的晦涩日子多一些温暖和阳光。
我第一次接触到这一套书的时候,我的两个淘气的小男孩还只有两三岁。那时候我一边四处搜寻怎样养育孩子的书,一边和孩子一起参加美国老师主办的亲子班。老师的素质非常好,专修过三门儿童心理方面的不同学位,常常给我们讲述一些不同年龄的孩子会有些什么样的“坏”行为、孩子为什么会有这样的行为,以及妈妈这时应该怎么办。这些知识让我十分惊奇,替我打开了一扇全新的了解孩子心理和行为背景的窗户,更何况,老师传授的“技巧”的确管用!我越来越喜欢向老师请教。有一天,老师把我带到亲子班的一个书架前,拿出一本书来介绍给我:你读读这本书吧,会很有帮助。我接过书一看,立刻注意到这本书里的内容和老师授课的内容十分相近!我蹲下身子来,往书架里仔细一看,嚯!四岁、五岁、六岁、七岁……每一岁都有一本!
我立即拿了两本回家读。从此,我爱上了这一套书!
这套书和其他育儿书最大的不同,在于成书的背景。很多育儿书,包括现在最走红的海蒂·墨卡夫的书,大多都是根据妈妈自己的体验和感悟而写成的书,也有些是儿童教育专家根据自己的知识和经验写成的好书。但是,这一套《你的N岁孩子》系列,却是由美国著名的“格塞尔人类发展研究所”的一群儿童研究专家,从20世纪50年代初到80年代末,经过四十多年严谨而系统的跟踪调查,针对数千名孩子在不同年龄段所做的详细观察和了解,而总结出来的系统研究成果!不但很有深度,而且很有广度。这是任何一位妈妈或者儿童心理学家都不可能企及的,因为这些成果由充足的数据、翔实的研究、精密的分析、高度的概括支撑。
正因为这套书的成书背景如此特别,使得它不仅仅是一套很实用的育儿宝典,而且是一套很科学的儿童行为认知学的科普读物。研读这套书,不但能让你预先了解你的孩子在不同的年龄可能出现哪些让你十分向往的,以及让你十分头疼的行为表现,从而让你有了合理的心理预期和准备,面对困境时能够更加从容而不至于惊慌失措烦恼不堪;而且,这套书还能让你明白孩子的许多“坏”行为不但是短暂的阶段性的行为,其实也是合理的孩子气的正常行为,从而能让你放下许多不必要的焦虑不安和心理包袱。故此,不但你的日子能过得更舒坦,孩子也能活得更率真、更健康。
随着我的两个小儿子逐渐长大,我慢慢了解到,这套育儿宝典,不但是美国亲子班、幼儿园老师们的养育依据,而且还是美国小学老师了解和对待不同年级孩子的心理、行为的依据。每年开学,孩子升到不同的年级,我都能收到学校发给家长的一份文件,告诉我们孩子在今年会有哪些特点,父母应该特别注意哪些事项。我也通过频繁在学校做义工的机会,深刻体会到学校老师对待不同年级的孩子真是不一样,不但对孩子的约束要求不一样,而且约束孩子的方式也不一样,十分合理化、人性化。从这个角度来说,这套书不但适合父母朋友们学习和阅读,而且也适合幼儿园老师、小学老师,甚至中学老师们学习和阅读。
别看这套书是三十多年前的“老古董”(这本《你的7岁孩子》英文原著出版于1985年),它之所以到了今天都仍然被美国学校奉为宝典,正是因为这套书的主题是孩子的发育与成长的客观规律,而客观规律是不会“过时”的。当然,有些外在的环境影响是有了一些改变,比方说那时候还没有“iPad”,现在估计很多孩子都陷于这种现代电子游戏中而给家长带来新的烦恼。不过,只要我们能够智慧而灵活地运用这套书中的基本观念,我们就可以自己动脑筋想出办法来,让我们和孩子走出困境。
这些年来,随着孩子的渐渐长大,我总会不断遇到新的问题、新的苦恼,也总是能够不断地从这一套书中获取知识、汲取力量,调整我的心态,调整我看待孩子“坏”行为的视角,也调整我和孩子相处的进退尺度和协调方法。这套书已经很多次成功地帮助了我走出亲子关系低迷的僵局,走出了心中的困惑、焦虑、烦躁、失落。我的两个孩子,无论在家庭的小环境里,还是在幼儿园和学校的大环境里,都沐浴在这套书的福泽之中,健康、活泼、快乐、聪明地成长着。
正是因为如此,我对这套书情有独钟。一年多前,我下定决心,一定要想办法把这套宝贵的好书介绍到中国来,造福中国的孩子和父母。几经曲折几番努力,终于得到了北京紫图图书有限公司对我的信任和支持,我总算是如愿以偿,能够亲手把这一套书翻译给我祖国的家长和老师朋友们。
我替你的孩子感谢你,因为,你愿意研读这套书,愿意接纳这套书将带给你的新知识、新观念、新视角。在此,我真诚地祝福你,祝福你的孩子,祝福你全家。你们一定会从此更加相亲相爱,更加幸福和美。
玉冰
美国洛杉矶
2012年8月5日
编者注:玉冰,美籍华人,畅销书《正面管教》的译者。她十分重视儿童教育发展,也十分重视亲子关系对孩子成长的巨大影响。此外,她还译有《与神对话——献给青少年》等作品。