《长胡须的男人头像》(《自画像》? )。Kopf eines bärtigen Mannes (sog. Selbstbildnis), um 1510-1515(? ). Rötel, 333×214mm. Turin, Biblioteca Reale, Inv. 15571.
《维特鲁威人体比例研究素描》。Proportionszeichnung nach Vitruv, um 1490. Feder, Tinte und Tusche über Metallstift, 344×245mm. Venedig, Gallerie dell'Accademia, Inv. 228.图中文字大意:“一座庙宇的各个部分应达到最大限度的和谐以及相对于整体的各个不同部分的匀称关系。进一步说,人体的中心部分自然是肚脐。因为如果一个人平躺下来时,将手臂和腿脚伸直,把两个圆规放在他的肚脐上,他两手的手指和两脚的脚趾正好处于由此画出的圆周上。而且,在人体可以画出一个圆形的同时,它也能画出一个方形。”
《安吉亚里骑兵战役素描草图》(一)。Studie mit kämpfenden Reitern und Fußsoldaten, 1503. Feder und Tinte, 160×152mm, Venedig, Gallerie dell'Accademia, Inv. 215.
《安吉亚里骑兵战役素描草图》(二)。Studie mit kämpfenden Reitern und Fußsoldaten, 1503. Feder und Tinte, 145×152mm, Venedig, Gallerie dell'Accademia, Inv. 215.
《安吉亚里骑兵战役素描草图》(三)。Studie mit kämpfenden Reitern und Fußsoldaten, 1503/04. Feder und Tinte, 86×122mm, London, British Museum, Inv. 1854-5-13-17.
《安吉亚里骑兵战役素描草图》(四)。Pferdestudien, um 1503/04. Schwarze Kreide- und Rötelspuren, Feder, Tinte und Lavierung, 196×308mm, Windsor Castle, Royal Library (RL12326r ).
《记忆》。Richordazione,美国纽约保罗·卡斯敏画廊(Paul Kasmin Gallery)于2005年展出。艺术家沃尔顿·福特(Walton Ford, 1960-)根据本书第2章开头这样的描述绘画而成:“当我还躺在摇篮里时,一只秃鹫向我飞来,它用它的尾巴打开了我的嘴,并多次用它的尾巴撞击我的嘴唇。”
《蒙娜丽莎》。Mona Lisa, um 1506-06. Öl auf Holz, 770×530mm, Paris, Musée du Louvre.弗洛伊德在本书中写道:“任何一个想起列奥纳多油画的人都会想到一个独特的、令人沉醉而又神秘的微笑,他将这一微笑魔术般地附在了他画中的女性形象的嘴唇上。这个微笑停留在了那既长又弯的嘴唇上,成了作者的艺术特征,并被特别命名为“列奥纳多式”(leonardesk)的。
《蒙娜丽莎》(局部 I)
《蒙娜丽莎》(局部 II)
《圣安娜与圣母子》。左为临摹品:Werkstatt Leonardos (Gian Giacomo Caprotti da Oreno, genannt Salai? ), Kopie der Anna Selbdritt, um 1514-1516? , Öl auf Holz, 104.8×75.6 mm, Florenz, Galleria degli Uffizi.中为列奥纳多·达·芬奇原作:Leonardo da Vinci, Anna Selbdritt, um 1503-1519. Öl auf Pappelholz, 168.4×113cm. Paris, Musée du Louvre.右为修复后的原作,Leonardo da Vinci, Salvator Mundi, Öl auf Holz,65.6 ×45.4cm, Privatsammlung. ©2011 Salvator Mundi LLC. Photograph: Tim Nighswander/Imaging4Art.
《圣安娜与圣母子》。“奥斯卡·费斯特(Oskar Pfister)对卢浮宫内的这幅画有了一个重大的发现。尽管有人不愿意毫无保留地接受它,但无论如何他也无法否定自己对这一发现的兴趣。他在玛利亚奇特的、让人费解的衣服中发现了一只秃鹫的轮廓,并将它解释成一幅无意识的字谜画:在这幅表现画家母亲的画中,母亲的象征—秃鹫,清晰可辨。蓝色的衣料围在前面那个女人的臀部并顺着她的大腿和右膝盖伸展,这样,人们就能看见秃鹫那独具特色的头、它的脖子以及身体的弯曲部位。对于我的这个小小的发现,几乎没有一个观察家能够否认这是这幅字谜画的显著特征。(费斯特,1913年,第147页)。”
《圣安娜与圣母子》草图(一)。Studie zur Anna Selbdritt, um 1501-1510(? ), Feder und Tinte über schwarzer Kreide, 120×100mm, Paris, Musée du Louvre, Cabinet des Dessins, R.F.460.
《圣安娜与圣母子》草图(二)。Studie zur Anna Selbdritt, um 1501-1510(? ), Feder und Tinte über schwarzer Kreide, 121×100mm, Venedig, Gallerie dell'Accademia, Inv. 230.
《圣安娜与圣母子》草图中“玛利亚的服饰”。Gewandstudie für Maria, um 1501 oder 1510/11(? ), Schwarze Kreide, Pinsel, mit schwarzer Tusche laviert, Weißhöhungen, auf weißem Papier, 230×245mm, Paris, Musée du Louvre, Cabinet des Dessins, Inv. 2257.
《最后的晚餐》设计草图。Entwurfskizze zum Abendmahl, um 1495, Feder und Tinte, 120×100mm, Windsor Castle, Royal Library (RL 12542r).
《最后的晚餐》草图(I.犹大)。Studie für das Abendmahl, um 1495, Rötel auf rötlich präpariertem Papier, 185×150mm, Windsor Castle, Royal Library (RL 12542r).
《最后的晚餐》草图(II.大雅格)。Studie für das Abendmahl (Jacobus major) und Architekturskizzen, um 1495, Rötel, Feder und Tinte, 252×172mm, Windsor Castle, Royal Library (RL 12552r).
《最后的晚餐》草图(III.彼得)。Studie für das Abendmahl (Petrus? ), um 1495. Feder und Tinte, über Metallstift auf blau präpariertem Papier, 145×113mm, Wien, Graphische Sammlung Albertina, Inv. 17614.
《最后的晚餐》。Das Abendmahl, um 1495-1497. Tempera auf Putz, 460×880mm, Mailand, Santa Maria delle Grazie, Refektorium
《跪着的丽达与天鹅》草图(一)。Studie zu einer knienden Leda mit Schwan, um 1505-1510. Feder und Tinte über schwarzer Kreide, 125×110mm, Rotterdam, Museum Boijmans van Beuningen, Inv. 446.
《跪着的丽达与天鹅》草图(二)。Studie zu einer knienden Leda mit Schwan, um 1505-1510. Feder und Tinte über schwarzer Kreide, 160×139mm, Chatsworth, Devonshire Collection, Inv. 717.
《丽达头像素描》草图(一)。Kopf der Leda, um 1505-1510. Feder und Tusche, 92×112mm, Windsor Castle, Royal Library (RL 12515r).
《丽达头像素描》草图(二)。Kopf der Leda, um 1505-1510. Feder und Tusche über schwarzer Kreide auf bräunlich präpariertem Papier, 93×104mm, Windsor Castle, Royal Library (RL 12517r).
《丽达头像素描》草图(三)。Kopf der Leda, um 1505-1510. Feder und Tusche über schwarzer Kreide auf bräunlich präpariertem Papier, 177×147mm, Windsor Castle, Royal Library (RL 12518r).
《丽达头像素描》草图(四)。Kopf der Leda, um 1505-1510. Feder und Tusche über schwarzer Kreide, 200×162mm, Windsor Castle, Royal Library (RL 12516r).
《施洗者约翰》。Johannes der Täufer, um 1513-1516(? ). Öl auf Holz, 69×57cm. Paris, Musée du Louvre, Inv. 775 (MR318).
《酒神》。Werkstatt Leonardos(? ), Johannes der Täufer (mit Attributen des Bacchus), um 1513-1519(? ). Öl auf Holz, auf Leinwand übertragen, 177×115cm. Paris, Musée du Louvre, Inv. 780.
1905年左右的弗洛伊德。西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud, 1856-1939),奥地利心理学家、精神分析学家,哲学家,犹太人。生于奥地利弗莱堡(今属捷克),后因躲避纳粹,迁居英国伦敦。精神分析学的创始人,著有《梦的解析》、《精神分析引论》、《图腾与禁忌》等,影响很大。被誉为“精神分析之父”,二十世纪最伟大的心理学家之一。
《达·芬奇童年的记忆》1910年德文版初版书影
《达·芬奇童年的记忆》1995年德文版单行本书影
《达·芬奇童年的记忆》三种英文译本的书影、扉页
《达·芬奇童年的记忆》其他欧洲语言译本的书影。