阿耳戈英雄在雷姆诺斯岛
一年前,雷姆诺斯岛上发生一件怪事:
妇女们杀光了全岛的男人。她们受了爱与美的女神阿佛洛狄忒的煸动,心中妒火中烧。因为她们的丈夫竟敢从色雷斯娶了许多小老婆。妇女中只有许珀茜伯勒例外,她原谅了父亲托阿斯国王。许珀茜伯勒将父亲锁在木箱内,任木箱在海上漂泊。
从此以后,妇女们总是担忧色雷斯人会发动突然进攻。她们常常站在海岸上眺望远方,眼睛里流露出惊恐的神色。现在,她们看到阿耳戈船快速驶来,都十分吃惊。妇女们纷纷涌出城门,像亚马孙女战士一样,全副武装地站立在海岸上,准备迎战。
阿耳戈的英雄们看到前面岸上一字排开武装的妇女,感到非常奇怪:为什么岸上连一个男人也没有?英雄们派出一位使者,手持和平的节杖,来到这支稀罕的队列前。妇女们团团地围着女王许珀茜伯勒,使者以谦恭的语言表达了阿耳戈船员们的请求:他们希望进港内休息。
女王把她的女部下召集在城市的贸易广场上,她自己端端正正地坐在以前父亲坐过的石板王位上,向大家报告了阿耳戈英雄的和平请求,然后说:“亲爱的姐妹们,我们已经犯下了极大的罪孽,愚蠢地清洗了全部的男人。现在,船员们央求我们,我们不能拒绝朋友。但是,我们也要提防,别让他们知道我们的蠢事。因此,我建议把食物、美酒和其它的必需品送上船去,我们用一个友好的姿态把这批陌生人远远地隔离在城墙外端。”
女王说完话坐了下去。这时站起来一位老阿嬷,她已经老得连说话都十分费劲:“你们给陌生人送礼吧,这是一件美事。可是,你们也应该想到,如果色雷斯人聚涌过来,那时候你们该怎么办?要是有一位仁慈的神仙保佑,那么你们就可以放心大胆地睡觉,不用担心种种危险。当然梣,老太婆们,像我就是一个,根本用不着害怕。任何危险还没有到来,一切还没鸡飞蛋打的时候,我们就已经死了。你们年轻人不一样,以后靠什么维持生活呢?难道耕牛会自己套上牛轭,自觉地走到田地里,给你们耕田吗?你们年纪大了时,它们会替代你们前去收割庄稼吗?你们是不愿意独自干这类苦活的。我劝你们别错过天赐良机,把一切财产统统交给陌生人,请他们过来治理你们的城市!”
老人的建议赢得了大家的赞同。女王派出一名年轻的女子跟来使一起回到船上,向阿耳戈的英雄们表示了大家的意见。英雄们听到消息,十分愉快,他们还以为许珀茜伯勒是在父亲死后自然而又和平地接替王位的。
伊阿宋披上雅典娜赠送的紫色大袍,动身进城了。当他穿过一道道城门的时候,女人们友好地问候他,朝他蜂拥挤来,她们非常喜欢这位客人。伊阿宋按照礼仪,下垂双眼,急步朝女王的宫殿走去。使女们打开宫殿的大门,热情地欢迎贵客。年轻的女使者把他一直领进女君主的内室。伊阿宋在女王面前一把华丽的椅子上坐了下来。
许珀茜伯勒低垂着头,脸颊上泛起一阵红晕。她以温柔的声音开口说:“陌生人,你们为什么胆小地停在城外?雷姆诺斯城里没有男人,你们丝毫不用害怕。我们的丈夫不讲信义,他们离开了我们。他们把战争中俘虏的色雷斯女人当作自己的小老婆,现在跟她们又回去了。丈夫们带走了儿子和男佣,我们孤立无援地被抛弃在这里。我希望你们到这里来。你如果愿意,可以登坐我父亲的宝殿,统领我们。我们的王国是大海中最肥沃的岛屿,是无可挑剔的地方。希望你回去以后,把我们的建议告诉你的伙伴们,你们别再逗留在城外了。”
伊阿宋回答说:“女王,我们十分感激地接受你的帮助和礼物。我会把好消息带给伙伴们,我也愿意重新回到城里来。可是,我们却不能接受王杖和岛屿,还是请你自己执掌!我不敢蔑视它们,只是我们在遥远的地方还要打一场激烈的恶仗。”说完,他伸出双手向女王告别,然后急忙回到海岸上去。
一会儿,妇女们都驾着快车,装上礼物,沿着伊阿宋的脚迹跟踪而来。船上的英雄们已经听到了伊阿宋的解释,因此很容易地就被女人们说服了。他们一起回到城里,各自住进女人的家中。伊阿宋直接住在王宫内,其他人散住在各处,大家都很高兴。只有大英雄赫拉克勒斯生来不重女色,他跟少数伙伴们坚持留守城外,住在船舱里。而城内早已美酒佳肴,歌舞相伴,乐作一团。祭供的牺牲香飘万里,直达天庭。女人和客人都虔诚地礼拜岛屿的佑护神赫淮斯托斯和他的妻子阿佛洛狄忒。
乐不思战,出航的日期一天天地往后拖延着。要不是赫拉克勒斯终于忍不住大声叫唤起来,阿耳戈的英雄们在那些热情洋溢、温顺友好的女主人那里还不知道会呆多长时间哩!“你们这些傻瓜,”他不屑一顾地说着,“难道自己国家的女人还不够你们消受吗?你们是到这里庆祝婚礼来的吗?难道你们想要留在雷姆诺斯当农民耕地度日吗?你们以为天上会降下一位神仙,他取来金羊皮,然后把羊皮扔在你们的脚下,真有那么便宜的事吗?我们干脆回去算了。按我的意思,伊阿宋应该在这里跟许珀茜伯勒结成夫妻,生养一大堆儿子,以后分散居住在全岛,自己则兴致勃勃地准备倾听其他人所创立的英雄业绩。”
赫拉克勒斯十分倔强,其他人都不敢违背他。大家收拾一番,准备出航。城里的女人们猜出了他们的意图,她们像一群蜜蜂似的聚在一起,抱怨、请求、哭泣,乱哄哄的声音经久不息。后来,她们终于不得不屈从于命运。许珀茜伯勒含着眼泪走上前来,握住伊阿宋的手,说:“去吧,但愿神仙保佑你和你的伙伴,让你们如愿以偿,取得金羊皮!等到将来凯旋回来的时候,别忘了这座岛屿和我的父亲的王杖也在殷切地等待着你。我知道,这也许不是你的初衷,那么至少你在远方还能想念我!”
伊阿宋第一个登上船,其他人鱼贯而入。英雄们解下缆绳,摇动船桨。不一会儿,他们就远离了达达尼尔海峡。