上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
第一版序
这部小说的经历(由于有必要先在期刊上发表,所以它此次成书问世已推迟很久),简而言之如下:1890年,我根据1887年及后来做的笔记——其中有的情节根据前一年一个女人之死获得——草草记下了写作计划。1892年10月我重游了书中描写的那些场景,并于1892年和1893年春写出故事轮廓,从1893年8月到次年完稿,使之成为目前这个样子。全部书稿除几章外,于1894年末交到出版商手里。它先于1894年11月末作为连载小说在《哈泼斯杂志》①上发表,以后每月刊登一部分。
但是,正如《苔丝》一样,由于各种原因,这部小说在杂志上发表时也是经过删减和修改了的,而目前这一版才首次完全以原著形式呈现。最初由于难以确定小说的标题,所以发表时用了一个临时书名,事实上以后又相继采用了两个这样的书名。目前这个最后确定的标题一开始就考虑到了,总的说来它被认为是最佳的。
这部小说是一个普通人为成年男女们写的,它只试图真切自然地把人间的烦恼和焦虑、嘲弄和灾难加以描写——它们在人的感情最强烈时即会产生——直言不讳地讲述人的肉体与精神之间展开的殊死斗争,指出理想破灭后造成的悲剧。因此,在上述描写中,笔者看不出任何可以非议之处。
也如笔者以前出版的作品,《无名的裘德》只试图把一系列表面现象或个人感觉连贯起来,使之成书;至于这些现象或感觉,是前后一致还是前后矛盾,是垂之久远还是转瞬即逝,我认为都无关紧要。
托马斯·哈代
1895年8月