![父与子:汉英对照](https://wfqqreader-1252317822.image.myqcloud.com/cover/769/917769/b_917769.jpg)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
Generosity 慷慨
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0064_0001.jpg?sign=1738936156-LjjCstgFEOmSpyGiNVaARuYfsbnJyZ8X-0-45e5b5d59d2fc72e19a0593184e5598a)
Son: Daddy, look at those birds. Can I share my food with them?
儿子:爸爸,看那些鸟儿。我能和它们分享我的食物吗?
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0064_0002.jpg?sign=1738936156-msmQDxW6TwQZq6m1xqHarfy6UhvnQmcv-0-1875eced9e6f0434e736231fe9a5121d)
Son: These birds are so cute.
儿子:这些鸟儿好可爱。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0064_0003.jpg?sign=1738936156-3a0dg8ufMrNHMWbLBQKl59MF9X217YJM-0-21268d558cf601a81660a335b24c22c3)
The lady: Come here, birds. There is more delicious food.
女士:小鸟,过来这里,我这儿有更多好吃的食物。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0064_0004.jpg?sign=1738936156-LZolyGD8KS81rnEUnsk7NAhkea15Okgv-0-59f4782caec3f9821ebad30186f328b1)
Son: Daddy, they're too bad. I want the birds back.
儿子:爸爸,他们好坏。我想让鸟儿回来。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0064_0005.jpg?sign=1738936156-6INgsb7mbxs61V4fmEJ4PpLhoLXzu8lS-0-ef9d139c615c3f5e4d63fb2f61c40d2c)
The lady: OK. Let's go, darling.
女士:好了。亲爱的,我们走吧。
![](https://epubservercos.yuewen.com/841317/9313000803460001/epubprivate/OEBPS/Images/figure_0064_0006.jpg?sign=1738936156-2ncmgeccQZKV3sjv2ec2sSxE1UJANG9x-0-d859ca7736afac11a9c2a418e2472652)
Father: Good boy, don't be sad. Bad guys have gone away. Let's feed the birds.
爸爸:好孩子,别伤心了。坏人都走了,我们继续喂小鸟吧。
通过漫画学口语
1 Here we go.
我们走吧。
2 Dear friend, don't cry.
亲爱的朋友,不要伤心。