泰戈尔英文诗全集Ⅱ:汉英对照
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

31

My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.

They are the cradle of the morning, they are the kingdom of the stars.

My songs are lost in their depths.

Let me but soar in that sky, in its lonely immensity.

Let me but cleave its clouds and spread wings in its sunshine.


我的心,这只野鸟,在你的眼中找到了它的天空。

它们是清晨的摇篮,是星辰的王国。

我的歌声在它们的深处消失。

让我在那天空翱翔吧,在那孤寂的无垠天际。

让我冲破它的云层,在它的日照中展翅吧。