上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
浢津(窦津)
【】注 河水于此,有浢津之名。说者咸云:汉武微行柏谷,遇辱窦门,又感其妻深识之馈,既返玉阶,厚赏赉焉,赐以河津,令其鬻渡。今窦津是也。故潘岳《西征赋》云:『酬匹妇其已泰,胡厥夫之谬官』,袁豹之徒,并以为然。余按河之南畔,夹侧水有津,谓之浢津。河北县有浢水,南入于河,河水故有浢津之名,不从门始。盖事类名同,故作者疑之。《竹书》、《穆天子传》曰:『天子自窴軨,乃次于浢水之阳,丁亥,入于南郑。』考其沿历所踵,路直斯津,以是推之,知非因门矣,俗或谓之偃乡涧水也。
译文
河水流到这里,有浢津的名称。当地流行的传说:汉武帝微服出行到了柏谷,被一个名叫窦门的人羞辱,却感谢他的妻子慧眼识人,以酒肴款待。武帝返回皇宫之后,给她丰厚的赏赐,把大河的渡口赐给他们,让他们收取渡河的费用,就是今日的窦津。因此潘岳《西征赋》说:“给予这妇人的报酬已太过分了,怎么可以胡乱给她的丈夫封官”,袁豹等人,都认为他说得对。我到过河的南岸,看见水边有渡口,名为浢津。河北县有浢水,向南流注入大河,河水有浢津的地名,并非从窦门才开始。大概因为事情类似,地名相近,所以作者把两件事混而为一。《竹书纪年》、《穆天子传》说:“天子从窴軨起行,到了浢水的北岸休息,丁亥日,进入南郑。”查考他足迹走过的地方,正好经过这处渡口,照记述推断,可知这地名并非因窦门而来,民间也有人称之为偃乡涧水。
赏析与点评
黄河从河南的崤山以及山西的中条山之间流过,穿越山峡,水流湍急,然而在水流稍为平缓的地方,仍有若干渡口,其中一处名为窦津的渡口,带出了汉武帝微服出行受辱的民间故事。