菩萨蛮
枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。
白日参辰现①,北斗回南面②。休即未能休③,且待三更见日头。
【注释】
①参辰:星宿名。参星在西方,辰星(即商星)在东方,晚间此出彼灭,不能并见;白天一同隐没,更难觅得。②北斗:星座名,以位置在北、形状如斗而得名。③即:同“则”。
【译文】
枕前发尽千般誓愿,(和我)分手要等到青山变烂,秤锤浮上水面,黄河彻底枯干。
白天参星出现,北斗星出现在南面。即便这些情况全都出现也还不能分手,且等到太阳在三更天升起。
【赏析】
这首词是一位女子的爱情宣言。它是一首早期的民间词作,语言活泼、自然,感情奔放、直白,具有极强的感染力。
“枕前发尽千般愿”,这句词点明主题。“发尽”一词道出了女主人公心中那炽热的感情。“要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯”,接着女主人公接连举出三种不能成为现实的事情来表明自己对爱情的忠贞。这三件事是:青山烂,秤锤浮在水面,黄河之水枯竭。这是三种奇想,不可能在现实中出现。女主人公以这三种不可能来说明一种不可能,即她的爱情不可能枯竭。
下片接着发愿:“白日参辰现,北斗回南面。”参星与晨星,一在西,一在东,此出彼没,永不相见。二星在夜间尚不一同出现,更何况是在白天?上片的喻体是自然界的山水,而下片的喻体转到了天空。最后“休即未能休,且待三更见日头”作出总结,强调爱情的天长地久,说即便前面五件事都实现了,她的爱情也不会失败,除非太阳出现在三更天。
这首词想象奇特,对寻常事物作出大胆的想象,将女主人公那热烈的情感表达得淋漓尽致。
词的品赏知识
敦煌曲子词
20世纪初,大量五代写本于甘肃敦煌莫高窟被发现。随之而重新问世的唐五代民间词曲,或称为敦煌曲子词,或称为敦煌歌辞。这些作品内容广泛,形式活泼,风格繁复,有鲜明的个性特征和浓郁的生活气息。其辑本,有王重民的《敦煌曲子词集》、饶宗颐的《敦煌曲》、任二北的《敦煌歌辞总集》等。
鹊踏枝
叵耐灵鹊多谩语①,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语②。
比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里③。
【注释】
①叵耐:不可忍耐,这里是“可恼”的意思。谩:故意想瞒。②休共语:这里指不跟喜鹊说话。③腾身:跃身,这里指速度快。
【译文】
可恼的喜鹊喜欢说骗人的话,它送来的喜报有什么依据?喜鹊几次飞来,我便将它活捉关进金笼中,不再和它说话。
本来是好心来给她报喜的,谁想到她竟然把我锁进笼子里。但愿她远行的丈夫早日归来,到那时她一定会赶紧将我放飞青云里。
【赏析】
这是一首怀别念远之词。上片的主人公是一个闺中思妇,下片的主人公是一只喜鹊,此词通过对思妇和喜鹊话语的描写,传达出女主人公对征夫的深深思念。
上片写思妇对喜鹊的责怪。“叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?”喜鹊报喜的传说古已有之,人们总相信听见喜鹊声,便预示着好事将来临。“叵耐”意为可恼;“谩语”,无凭据之语。这两句是思妇的责怪,她责怪喜鹊带来的消息不灵验。“几度飞来活捉取,锁上金笼休共语”,她恨喜鹊报喜无凭据,每次听到它报喜时,她总是满怀希望等待着丈夫归来,但这希望却一次次化作失望。因而她对喜鹊心生怨恨,于是将它抓起来锁进笼子里。
下片喜鹊提出抗议。“比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里”,这只喜鹊见女主人公整日愁眉不展,思念丈夫,为了安抚她的心灵,便为她捎来喜信,可是没想到它的好心换来的竟是被捉进笼子里。这两句将喜鹊的委屈之态写得活龙活现。“欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里”,纵使女主人公不理解它的好心,它却丝毫不怨恨,因为它知道她的苦,它多么希望她的丈夫能早日归来呀。
浣溪沙
五两竿头风欲平①,长风举棹觉船轻。柔橹不施停却棹,是船行。满眼风波多闪灼,看山恰似走来迎。子细看山山不动,是船行。
【注释】
①五两:古代的测风器。
【译文】
竿头五两被风吹得高飏欲平,在大风中荡桨只觉船身很轻。柔橹不施,将船桨停下,任船行驶。
满眼波光闪烁,忽明忽暗;前方的青山越来越近就像走上前来相迎,仔细看山山又不动,原来是船在走。
【赏析】
这首词写的是词人行舟所见,语言流畅,民歌气息浓厚。
“五两竿头风欲平。”五两,古代候风的用具。用五两(一说八两)鸡毛制成,故名。系于高竿顶端,用来测占风向、风力。竿头五两被风吹得平直了,说明风势很大。在这样的风势下,“长风举棹觉船轻。柔橹不施停却棹,是船行”,由于风势很大,不用摇橹,船也能自己行驶。
“满眼风波多闪灼,看山恰似走来迎”,小船行得非常轻快,词人雅兴大发,欣赏起四周的美景来。风卷水涌,波光闪闪,青山迎面扑来,这是一幅多么优美的画面啊。“子细看山山不动,是船行”,这两句承上句而来,对山迎作出解释,十分有趣。词人对风、对山水的观察可谓是细致入微,非亲身游历者不能写出这样的词章来。
望江南
天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧①,与奴吹散月边云②。照见负心人。
【注释】
①更阑: 夜深人静的时候。②奴:我。
【译文】
天上的月儿,远远看去好像一个银团。夜已深,这一天眼看着就要过去,窗外风声正紧,风啊你为我吹散月边的浮云吧。让月光照见那负心人。
【赏析】
这首词写的是一个女子对负心人的怨恨之情。
“天上月,遥望似一团银”,词人以“一团银”喻月,既写出月亮之圆,又写出它的皎洁。词中女主人公面对着皎皎圆月,怅然有感,月之圆引起她“人未圆”之痛;月之明触发她对人心不明的感慨。
“夜久更阑风渐紧”,这位女子为相思和怨恨折腾得久久难以入眠,窗外夜色更浓,风声渐紧。“风渐紧”三字衬托出女主人公内心的孤寂与凄凉,并引出下文。
“与奴吹散月边云。照见负心人”,她由那渐紧的风想到能凭借它吹散月边的云,从而照见那负心人。这两句痴语恰恰折射出她内心的无限伤悲,以及对负心人的无尽思念。
这首词以月起兴,将人复杂的情感寄托给无情的明月,描绘出深沉而隽永的意境。
词的品赏知识
敦煌曲子词的内容
就现在发现的敦煌曲子词来看,其内容十分广阔。有歌颂爱国的,如《菩萨蛮·敦煌古往出神将》,表达了“安史之乱”后边疆人民所遭受的深重苦难以及对大唐重获统一的热切愿望;有反映商人游子旅况与艰辛的;反映男女恋情生活及对幸福生活渴望的;还有抒发征夫思妇对战争厌倦情绪的。在敦煌曲子词中写得最好、数量最多的是写男女之情的词。这首《望江南》就是其中的代表作,以月起兴,用一个女子的口吻写出了其对负心汉的怨恨,抒情性很强。