上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第92章 又(古木向人秋)
塞外重九
古木向人秋,惊蓬掠鬓稠。是重阳、何处堪愁。记得当年惆怅事,正风雨,下南楼。
断梦几能留,香魂一哭休。怪凉蝉[1]、空满衾裯[2]。霜落乌啼浑不睡,偏想出,旧风流。
【注释】
[1]凉蝉:皎月。
[2]衾裯:衣被。
【赏析】
词写重九日对亡妻的怀念,或与《采桑子·九日》同作于康熙二十一年(一六八二年)。塞外古木萧索,惊蓬飞旋,枯草漫天,使人心情黯淡。恰逢重阳佳节,不由想起往日与亡妻的点点滴滴。夜来梦断,温馨难以挽留,只能让香魂在泪水中飘散。无情的明月,照在清冷的衾被之上,使人一夜无眠。