第26章 凯斯宾王子(11)
“如果某一天,在我们自己的世界里,人们心里开始发疯,就像这里的动物们一样,而外表看起来还是人,那样的话你也就分不清楚他们究竟是什么,你不觉得非常可怕吗?”
“我们此时此刻在纳尼亚已经有足够多烦心的事了,”一向很实际的苏珊说,“别再去凭空想象那种事情。”
等她们回到男孩子们和小矮人这边,他们已经切下了最好的肉,尽力能带多少就切下来多少。生肉直接装进口袋里可不太好,不过他们用新鲜的叶子把肉包了起来,尽量装得越多越好。因为现在他们全都经验十足,知道等自己走的路够长真正饿了的时候,就对这些又湿又软、令人讨厌的包裹感觉大有改善了。
他们再次步履艰难地上路(在路过第一条小溪的时候,停下来洗了洗三双沾满熊血的手),直走到太阳高高升起,鸟儿们开始歌唱,蕨丛中的小飞虫嗡嗡地飞着,比他们想象中的还要多。昨天因为划桨引起的身体酸痛开始慢慢缓解了,每个人的精神头也都上来了。太阳照在身上,慢慢暖和了起来,他们脱下头盔,拿在手上。
“我猜我们应该没走错路吧?”大概一个小时之后,艾德蒙说。
“我想我们也不会错到哪里去,只要我们没有太往左偏。”彼得说,“如果我们太往右偏的话,可能发生的最坏结果,无非就是过早地遇上大河,抄不了近路,那样会浪费一点时间而已。”
接下来大家又闷不作声地继续走,只听得到他们脚重重踩在地上的声音和锁子甲的叮当声。
“这条讨厌的急流到底在哪儿啊?”许久之后艾德蒙说。
“我真觉得依时间来推算现在应该已经碰上它了,”彼得说,“不过我们也没办法,只能继续往前走。”他们两个都知道,小矮人正神色焦虑地看着他俩,不过他什么话也没说。
他们还在继续走着,大家都感觉穿在身上的锁子甲越来越热,也越来越沉。
“到底怎么回事?”彼得突然说。
他们都没注意到,原来已经来到了一处小悬崖的边缘。从那里俯身望下去,可以看到一个峡谷,谷底流淌着一条河。对面的峭壁看起来要高耸得多。这一伙儿人里,只有艾德蒙是一个攀山高手,或许特鲁姆普金也算。
“对不起各位,”彼得说,“都怪我,非要走这条路。我们现在迷路了。我以前从来没见过这个地方。”
小矮人从齿缝间轻轻吹了个口哨。
“哎,我们赶紧回去,走另一条路,”苏珊说,“我早就知道,我们得在这些森林里迷路。”
“苏珊!”露茜充满责备地冲她喊,“不要那么唠叨彼得。你这样非常让人讨厌,他正在尽自己所能啊。”
“你也不要对苏那么凶,”艾德蒙说,“我想她说得很对。”
“我滴个木桶和龟甲啊!”特鲁姆普金忍不住尖叫了,“如果我们来的路上都迷路了,又怎么可能找到往回返的路呢?而且,如果我们回到了岛上,全部重头来过——就假设我们可以回去——我们也相当于把整件事都给搞砸了。如果那样的话,不等我们到目的地,凯斯宾已经全军覆没了。”
“你觉得我们应该继续走?”露茜说。
“我并不觉得我们的彼得国王迷路了。”特鲁姆普金说,“你为什么会觉得这条河不是那条急流?”
“因为那条急流不在一个峡谷里。”彼得竭力克制住情绪说。
“陛下说的是不在,”小矮人对他说,“您难道不应该用原来不在吗?您所熟悉的这个国家是在数百年以前了,或许已经有了上千年。难道它就不会改变吗?说不定有一次山崩直接削去了那座山的一整面,留下光秃秃的石头,变成峡谷那边耸立着的悬崖峭壁。而这条急流经年累月地奔腾,河道逐渐加深,也就让这一侧出现了小小的悬崖。也没准儿这里曾经发生过地震,或者其他什么变动。”
“我从没往那方面想过。”彼得说。
“再者说了,”特鲁姆普金继续分析,“即使这不是我们要找的那条急流,它的流向大概也是北方,所以它肯定会在哪里汇入大河。我觉得我下来的时候,或许经过了那个地方。所以,如果我们顺流而下,在右手边,我们肯定会抵达大河。也许不像我们期待的那么好,但至少也不会比我来的时候所走的路线要差。”
“特鲁姆普金,你真是个乐天派。”彼得说,“那我们出发吧,从这里下到谷底。”
“看哪!看哪!看哪!”露茜高声喊着。
“哪里?怎么了?”大家同声问。
“狮子,”露茜说,“是阿斯兰。你们没看见吗?”她那张小脸完全变了一副模样,眼睛闪烁着。
“你的意思真的是……”彼得刚一开口,苏珊就抢着问:
“你觉得你是在哪里看到他的?”
“不要装作一副大人模样跟我说话,”露茜急地直跺脚,“我不是以为自己看到他了,我是真的看到了他。”
“在哪里,露?”彼得问。
“就在那些花楸树之间。不,是峡谷的这一边。往上游,不在下游。和你想要走的这条路相反的方向。他希望我们去他刚刚站立的地方,就在那边。”
“你怎么知道他是那么想的?”艾德蒙问她。
“他——我——我不知道,”露茜说,“通过他的表情吧。”
其他人面面相觑,感到迷惑,都不作声了。
“女王陛下很有可能看到了一头狮子。”特鲁姆普金停了一下说,“我听人家说,这些森林里确实有狮子。但不一定是温和、会说话的狮子,就像刚才那只熊不一定温和、会说话一样。”
“噢,你别这么愚蠢了,”露茜说,“你以为我看到阿斯兰还认不出他吗?”
“他现在应该是一头非常年迈的狮子,”特鲁姆普金说,“如果他是你从前在这里认识的那一个!假设他可能是同一只,那谁能够保证他没有像其他狮子那样变得野蛮而疯狂呢?”
露茜的脸变得绯红,我想要不是彼得把自己的手搭在她的胳膊上,她准会冲着特鲁姆普金大发脾气的。“亲小友不懂的,他怎么会知道呢?特鲁姆普金,你必须要相信,我们真的了解阿斯兰,我的意思是说,了解一些。你绝对不能再那样谈论他。一方面这话很不吉利,另一方面你这么说全是无稽之谈。唯一的问题是,阿斯兰是否真的在那里。”
“可是我知道他在。”露茜满眼泪水地坚持着。
“是的,露,可是我们没有看到,你要明白。”彼得说。
“看来我们别无选择,只好投票决定了。”艾德蒙提议。
“好的。”彼得表示同意,“亲小友,你是年纪最大的。你选择什么?向上还是向下?”
“向下。”小矮人说,“我完全不了解阿斯兰。但是我知道,如果我们向左转,沿着峡谷向上走,我们可能会走上一整天,都找不到一个可以穿过去的地方。但是,如果我们向右转,顺流而下,不出几个小时,我们一定会到大河。况且,假如这一带真的有狮子出没,我们巴不得远离它们,而不是靠近它们。”
“你怎么说,苏珊?”
“露,你不要生气,”苏珊说,“可是我的确觉得我们应该向下游走。我已经累惨了。我们赶紧离开这可恶的森林去开阔地,能越快就越好。我们大家除了你之外,谁也没看见什么。”
“艾德蒙,你呢?”彼得问。
“嗯,我是这么想的,”艾德蒙语速很快,脸也微微地红了,“当我们一年之前第一次发现纳尼亚的时候——或许是一千年以前,不管是什么吧——是露茜第一个发现的,当时我们谁也不愿意相信她。我是其中做得最过分的,我知道。不过她终究还是对的。难道这一次不是理当该相信她吗?我选择向上游走。”
“噢,艾德!”露茜一把抓住他的手激动地说。
“现在轮到你了,彼得,”苏珊说,“我真希望——”
“哦,闭嘴,闭嘴,让我自己想,”彼得打断了她,“我情愿我不需要表决。”
“你是至尊无上的国王。”特鲁姆普金严厉地说。
“向下,”彼得停顿了好一会儿才说,“我知道露茜可能真的是对的,可是我也没有办法。我们必须得作出一个选择。”
于是他们向右出发,沿着悬崖边,顺流而下。露茜走在队伍的最后面,难过地哭着。
第十节 狮王归来
沿着峡谷的边缘走,并不像看起来那么容易。他们还没走出去多远,就遇到了新长成的冷杉树林,刚好挡在悬崖边。他们尝试从这树林中穿过去,不停地弯腰、推开树枝,走了大概十分钟,他们就意识到,这样走下去一个钟头也走不出半里路。于是他们沿原路返回,退出去,决定绕过这片冷杉树林。没想到,向右绕行的距离比他们预想的要长很多,已经远远地看不到悬崖,听不到水声,他们开始担心是不是已经完全迷失了。没有人知道准确的时间,不过显然已经到了一天中最热的时候。
当他们终于再次回到了峡谷边(从出发的地点往下游走,有将近一英里的距离),发现他们这边的悬崖低矮了许多,而且更加崎岖难行。没多久,他们发现了一条通向下面峡谷的路,接下来就可以继续沿着河岸走了。不过他们先休息了一下,喝了足足的水。谁也没有再提什么和凯斯宾一起吃早餐甚至晚餐的事了。
其实他们可以明智一些,紧紧顺着急流走,而不是沿着上面的悬崖边走。这样肯定会保证他们的方向不会出错,更不需要穿过那片冷杉小树林,他们一直担心会被迫远离路线,迷失在森林中。那是一片古老、没有路可以走的森林,在这种森林里面你根本不可能走出一条直线。令人绝望的荆棘丛,倒下的树木,泥潭和浓密的灌木丛总会挡住你的去路。可是话说回来,那条急流峡谷倒也不是一个非常适宜行走的地方。我的意思是,对于匆忙赶路的人们来说,它并不是一个惬意的好地方。倘若来这里是为了野餐,吃完茶点,之后来一个下午的悠然散步,将会是非常怡然自得的。峡谷里有任何你在那种情况下想要看到的景色——轰隆直下的大瀑布、银色潺潺的小瀑布、琥珀色的深潭、长满青苔的岩石,堤岸边深深的泥沼,踩进去会没过你的脚踝,各种各样的蕨菜、宝石般莹润的蜻蜓,偶尔头顶会飞过一只猎鹰,有时(彼得和特鲁姆普金都这么觉得)会是一只白头鹰。不过当然啦,孩子们和小矮人最希望尽快看到的就是那条大河、贝鲁娜浅滩,还有通往阿斯兰圣地的路。
他们继续向前走着,这条急流变得越来越陡峭。路途中走的越来越少,更多的需要攀爬——有的地方甚至非常危险,踩着打滑的石头,不小心便会跌落幽深的峡谷,河水在谷底奔腾怒吼着。
你可能会觉得,他们一定在紧紧盯着左侧的悬崖,急切地寻找任何一个缺口、任何一个他们可以爬上去的地方;可是那些峭壁依然是残忍的。这情景如此令人发狂,因为大家都知道,一旦他们从那一边出了峡谷,他们只需要爬上一个平缓的斜坡,再稍微走上一小段路就会走到凯斯宾的指挥总部。
男孩们和小矮人现在主张架起一堆篝火。苏珊却不想这样,她想要的,正像她所说的,“继续赶路,走出这些可恶的森林”。露茜浑身疲惫,再加上心里痛苦,对任何事情都没有半点意见。但是身边根本就没有干柴用,所以不管大家怎么想都没有什么意义。男孩们开始怀疑,别人一直告诉自己生肉很恶心,是不是真的那么糟糕。特鲁姆普金向他们保证的确是的。
当然,如果孩子们是在几天前的英格兰走上了这样的旅程,他们肯定早被累垮了。我想我之前已经解释过了,纳尼亚如何在改变他们。就连露茜现在,打个比方说,只有三分之一的她,还是一个头一次去上寄宿学校的小姑娘,另外三分之二已经是纳尼亚的露茜女王。
“终于出来了!”苏珊惊喜地喊道。
“哇,太棒了!”彼得也兴奋起来。
行到这里,这条峡谷刚好转了个弯,只见脚下视野一片开阔。他们可以看到空旷地带在面前一直延伸到了天边,空地和他们之间,正是那条宽阔如银色缎带般的大河。他们还看到了那极为宽广的浅滩,曾经的贝鲁娜浅滩,不过如今上面已经架起了一座长长的多拱大桥。大桥的另一头还有了一个小小的城镇。
“天哪!”艾德蒙说,“我们就是在那个小城镇参加了贝鲁娜之战!”
这可比任何东西都能让男孩子们振奋起来。当你看到一个地方,数百年之前你曾在那里赢得了一场辉煌的胜利,更不用提赢得了一个王国,你会忍不住感到自己更加强壮了起来。彼得和艾德蒙很快便热切地谈论起了那次战争,甚至全然忘记了疼痛的双脚和肩膀上锁子甲沉重的拖曳。小矮人也饶有兴趣地听着。
他们现在的步伐走得越来越快,前方的路也更好走了。尽管左侧依然有陡峭的悬崖,不过右边的地面越来越低。没多久,这里已经完全称不上峡谷了,只是一个小小的溪谷。也见不到更多的瀑布了,不一会儿,他们就再次走进了一片非常浓密的森林。
接着——几乎是一瞬间——嗖的一声,这声音像极了啄木鸟的敲击声。孩子们还在纳闷(多年以前)自己在哪里听过这种声音,而且为什么这么反感,这时只听到特鲁姆普金大喊一声,“趴下!”与此同时,他把露茜(她刚好在他身旁)按倒在蕨丛中。彼得正抬起眼来看自己是不是会发现一只松鼠,他看清楚了是什么——一只长长的无情的箭擦着他的头顶射进了树干里。他连忙把苏珊拉倒,自己也蹲了下来,另外一只箭带着刺耳的声音掠过他的肩头,深深地插入了他身旁的地面。
“快!快!后退!向后爬!”特鲁姆普金喘着粗气说。
他们急忙掉转头,顺着山路向上爬,在蕨丛下面匍匐而过,穿过成片成片嗡嗡响的可怕飞虫。周围是嗖嗖的放箭声。有一支砰的一声打中了苏珊的头盔,滑落在地上。他们爬得更快了,大汗淋漓。后来他们尽力弯下身子跑了起来,男孩们把剑提在手里,免得被剑绊倒。