第26章 GHAMBA(6)
"Great God!" he gasped. "What is the meaning of this?""It means," said Whitson, "that we are in a nest of bloody cannibals!"Langley dropped like a stone, in a dead faint; so Whitson dragged him outside, and, leaving him to recover in the open air, returned to the cave. He then seized the pick and began digging, unearthing some new horror at every stroke. A glittering object caught his eye; he picked this up and found it to be the steel buckle of a woman's belt. He glanced toward the cleft in the rock where the lumps of flesh were hanging, and caught his breath short. Going outside he made another torch, which he lit; and then he returned and carefully examined the loosened surface. Another glittering object caught his eye. This, when examined, proved to be an old silver watch, the appearance of which seemed familiar. He forced open the case, and saw, roughly scratched on the inside, the letter D. He now recognised it; he remembered having once fixed a glass in this very watch for Dollond, about a month before the latter's disappearance. Continuing his search Whitson found the iron heel-plate of a boot, and a small bunch of keys.
Whitson drew his revolver, and picking up the torch went into the terminal chamber. Four shots, fired in quick succession, reverberated immediately afterward through the cavern.
Whitson then went outside to Langley, whom he found sitting down near the fire, looking if possible, more ghastly than before. The presence of Whitson seemed, however, to act on him as a kind of tonic, and he soon pulled himself together sufficiently to assist in piling a quantity of fuel upon the already sinking fire, which soon blazed brightly, lighting up the mouth of the cavern and the space in front of it. One of the bodies of the men who had been shot was lying on its side, with the face toward the fire. Whitson examined the mouth, pushing back the upper lip with a piece of stick. He found that the shape of the mouth and the development of the teeth were the same as Ghamba's. The other bodies were lying on their faces, so he did not trouble to examine them.
Whitson then told Langley to follow him, and the two walked down the foot-path toward where they had left Ghamba. Him they found lying motionless in the position in which he had been left about an hour previously. They removed the sack and the gag and untied his feet, first taking the precaution to fasten the belt by one end to his bound hands, Whitson holding the other. They then signed to him to proceed toward the cave, and this he silently did, without making any resistance. He looked calmly at the three dead bodies, but said not a word. Langley held him, while Whitson again tied his feet together with the belt, and then they placed him with his back against a rock, facing the fire, which was still blazing brightly. His lips were drawn back in a ghastly, mirthless, grin, and the tusks were revealed from point to insertion.
Langley questioned Ghamba, but he would not speak. After several attempts to force him to answer had been vainly made, Whitson said:
"Now tell him that if he speaks and tells the whole truth he will only be shot, but if he does not speak he will be burned alive."This was interpreted, but the threat had no apparent effect. So Whitson seized Ghamba and dragged him to the fire, where he flung him down on the very edge of the glowing embers.
"Now," said Whitson, holding him down with his foot, so that he got severely scorched, "for the last time, will you speak?""Take me away from the fire, and I will speak," said Ghamba, in English.
So they lifted him, and set him again with his back to the rock.
"Now," said Whitson, "go ahead, and no nonsense!""If I tell the whole truth," said Ghamba, still speaking English, and with a fair accent, "will you swear not to burn me, but to shoot me, so that I shall die at once?""I will," said Whitson.
"You too must swear," said Ghamba, looking at Langley.
"Yes, I swear."
"Very well," said Ghamba, "I will tell you everything, but you must both remember what you have sworn to.""Yes, all right," said Whitson. Ghamba then looked at Langley, who repeated the words.
"I will tell you," said Ghamba, "all I can remember, and you can ask questions, which I shall answer truly. You have heard of Umdava, who used to eat men in Natal long ago, after the wars of Tshaka--well, he was my uncle. After Umdava had been killed and his people scattered, my father, with a few followers, came to live among these mountains.
But we found that after having eaten human flesh we could enjoy no other food, so we caught people and ate them. These two men lying dead are my sons, and that woman is my daughter. My four wives were here to-night. They are very old women. Have you not seen them?" he asked, looking at Whitson.
"They are in there; I shot them," said Whitson, pointing to the cave.
"I had other children," continued Ghamba, quite unmoved, "but we ate them when food was scarce.""Have you always lived, all these years, on human flesh?" asked Whitson.
"No, not always; but whenever we could obtain it we did so. There is other food in these mountains--honey, ants' eggs, roots, and fruit;besides game, which is, however, not very easy to catch. But we have often all had to go away and work when times have been bad. Besides, Ihave a herd of cattle at a Basuto kraal, and I have been in the habit of taking some of these now and then, and exchanging them for corn, which the women then went to fetch. But we have always tried to get people to eat, because we could enjoy no other kind of food. Sometimes we got them easily; and when we were very fortunate we used to dry part of the meat by hanging it up and lighting a fire underneath, with green wood, so as to make plenty of smoke.""Have you killed many white people?" asked Whitson.
"Yes, a good number; but not, of course, as many as black. Lately we have always tried to catch whites, because when you have eaten white flesh for some time, the flesh of a native no longer satisfies you.""Why not?""The flavour is not so strong."