第23章
For as I went down the corridor, led by one of the ladies of the household, whom should I find waiting at the end of it but old Pambasa to inform me with many bows that the Prince needed my presence. Iasked how that could be seeing he had dismissed me for the night. He replied that he did not know, but he was commanded to conduct me to the private chamber, the same room in which I had first seen his Highness. Thither I went and found him warming himself at the fire, for the night was cold. Looking up he bade Pambasa admit those who were waiting, then noting the shirt of mail and the sword I carried in my hand, said:
"You have been with the Princess, have you not, and she must have had much to say to you for your talk was long? Well, I think I can guess its purport who from a child have known her mind. She told you to watch me well, body and heart and all that comes from the heart--oh!
and much else. Also she gave you that Syrian gear to wear among the Hebrews as she has given the like to me, being of a careful mind which foresees everything. Now, hearken, Ana; I grieve to keep you from your rest, who must be weary both with talk and travel. But old Bakenkhonsu, whom you know, waits without, and with him Ki the great magician, whom I think you have not seen. He is a man of wonderful lore and in some ways not altogether human. At least he does strange feats of magic, and at times both the past and the future seem to be open to his sight, though as we know neither the one nor the other, who can tell whether he reads them truly. Doubtless he has, or thinks he has, some message to me from the heavens, which I thought you might wish to hear.""I wish it much, Prince, if I am worthy, and you will protect me from the anger of this magician whom I fear.""Anger sometimes turns to trust, Ana. Did you not find it so just now in the case of her Highness, as I told you might very well happen?
Hush! They come. Be seated and prepare your tablets to make record of what they say."The curtains were drawn and through them came the aged Bakenkhonsu leaning upon his staff, and with him another man, Ki himself, clad in a white robe and having his head shaven, for he was an hereditary priest of Amon of Thebes and an initiate of Isis, Mother of Mysteries.
Also his office was that of Kherheb, or chief magician of Egypt. At first sight there was nothing strange about this man. Indeed, he might well have been a middle-aged merchant by his looks; in body he was short and stout; in face fat and smiling. But in this jovial countenance were set two very strange eyes, grey-hued rather than black. While the rest of the face seemed to smile these eyes looked straight into nothingness as do those of a statue. Indeed they were like to the eyes or rather the eye-places of a stone statue, so deeply were they set into the head. For my part I can only say I thought them awful, and by their look judged that whatever Ki might be he was no cheat.
This strange pair bowed to the Prince and seated themselves at a sign from him, Bakenkhonsu upon a stool because he found it difficult to rise, and Ki, who was younger, scribe fashion on the ground.
"What did I tell you, Bakenkhonsu?" said Ki in a full, rich voice, ending the words with a curious chuckle.
"You told me, Magician, that we should find the Prince in this chamber of which you described every detail to me as I see it now, although neither of us have entered it before. You said also that seated therein on the ground would be the scribe Ana, whom I know but you do not, having in his hands waxen tablets and a stylus and by him a coat of curious mail and a lion-hilted sword.""That is strange," interrupted the Prince, "but forgive me, Bakenkhonsu sees these things. If you, O Ki, would tell us what is written upon Ana's tablets which neither of you can see, it would be stranger still, that is if anything is written."Ki smiled and stared upwards at the ceiling. Presently he said:
"The scribe Ana uses a shorthand of his own that is not easy to decipher. Yet I see written on the tablets the price he obtained for some house in a city that is not named--it is so much. Also I see the sums he disbursed for himself, a servant, and the food of an ass at two inns where he stopped upon a journey. They are so much and so much. Also there is a list of papyrus rolls and the words, 'blue cloak,' and then an erasure.""Is that right, Ana?" asked the Prince.
"Quite right," I answered with awe, "only the words 'blue cloak,'
which it is true I wrote upon the tablet, have also been erased."Ki chuckled and turned his eyes from the ceiling to my face.
"Would your Highness wish me to tell you anything of what is written upon the tablets of this scribe's memory as well as upon those of wax which he holds in his hand? They are easier to decipher than the others and I see on them many things of interest. For instance, secret words that seem to have been said to him by some Great One within an hour, matters of high policy, I think. For instance, a certain saying, I think of your Highness's, as to shivering upon the edge of water on a cold day, which when entered produced heat, and the answer thereto.
For instance, words that were spoken in this palace when an alabaster cup was broke. By the way, Scribe, that was a very good place you chose in which to hide one half of the cup in the false bottom of a chest in your chamber, a chest that is fastened with a cord and sealed with a scarab of the time of the second Rameses. I think that the other half of the cup is somewhat nearer at hand," and turning, he stared at the wall where I could see nothing save slabs of alabaster.
Now I sat open-mouthed, for how could this man know these things, and the Prince laughed outright, saying:
"Ana, I begin to think you keep your counsel ill. At least I should think so, were it not that you have had no time to tell what the Princess yonder may have said to you, and can scarcely know the trick of the sliding panel in that wall which I have never shown to you."Ki chuckled again and a smile grew on old Bakenkhonsu's broad and wrinkled face.