第4章 一传十,十传百(3)
巴特利:也许你不赞同神父所说的?那些都是神父教我们的。也许你赞同老者说的话。老者们确实都会说,影子四处游荡,灵魂疲惫不堪,身体陷入休憩——影子!(猛地弹起来。)我几乎可以确定,不到十分钟之前我在铁匠铺的角落里瞧见了杰克·史密斯,一转眼他又不见了——你说,我看见的是他的鬼魂吗?
治安官:(对警察说。)还算良心未泯!他会主动认罪的!
巴特利:他的鬼魂来到我面前了!他很可能是因为叉子才死的!叉子拿在我手上,他当时没法自卫,这才遭遇不测!
治安官:(对警察说。)我必须把他说的话记录下来。(拿出笔记本。)(对巴特利说:)我警告你,你说的每个字都会被记录在案。
巴特利:要是当初我可以跑快一点,倒霉事就不会发生在我身上!也许审判的那天他会和我对簿公堂——我一点儿都不觉得奇怪。
治安官:(作笔录。)审判的那天——
巴特利:他的鬼魂很快就要来找我了——当那一天到来时,它会不会白天一直跟着我,晚上露出真面目?——我一点都不会觉得奇怪,我就是这么一个倒霉的人!
治安官:(疾言厉色地。)跟我说实话。这起案子的动机是什么?
巴特利:动机?
治安官:是的,动机;起因。
巴特利:我宁可不说。
治安官:你最好跟我一五一十交代清楚。是谋财害命吗?
巴特利:才不是!杰克·史密斯的兜里还能放什么宝贝呢,除非他把自己的手插进兜里?
治安官:难道和争夺土地有关?
巴特利:(气愤地。)才不是!他可不是强盗,从不抢任何人的东西!
治安官:你最好马上跟我说实话,这样对你有好处。
巴特利:我告诉你,我不会如你所愿说出真相——我就是不愿意谈论这件事情。
治安官:隐瞒真相是没用的。真相到最后总会水落石出的。
巴特利:好吧,既然大多数人都知道真相,我想它会水落石出的。现在附耳过来。我会一五一十地交代;我会有什么好处呢?(把手指按在嘴唇上,治安官俯下身子。)不要怪罪这个教区治安混乱,因为这里从来没出过这样的事情——这都要归咎于杰克·史密斯的妻子,凯蒂·基尔里。
·治安官:(对警察说。)给他戴上手铐。这样我们就省了一些麻烦。我知道只有这样他才会乖乖认罪。
(警察给他戴上手铐。)
巴特利:把我铐上了!我的天啊!我就说嘛,要是这地方发生了什么倒霉事,准会降临到我身上。我居然被铐上了!我命该如此。
(法隆夫人进场,其他人紧随其后。她一边说一边回头看他们。)
法隆夫人:整个镇子上的人都在说谎,一条狗跑得有多快,谎话说得就有多顺溜!居然诋毁我家可怜又可敬的男人!居然说他杀了杰克·史密斯!我那高贵的丈夫啊!五个教区以内都找不出第二个比他更好更善良的男人!他可是从来没有和任何人红过脸!(转过身看见了他。)这究竟是怎么一回事?巴特利·法隆被抓去了警察局!他还戴着手铐!哦,巴特利,你究竟犯了什么事啊?
巴特利:哦,玛丽,我可真是倒大霉了!我就一直说嘛,如果有什么坏运气——
法隆夫人:他到底犯了什么事儿,还是我老眼昏花了?
治安官:这个男人因为犯了谋杀罪而被逮捕了。
法隆夫人:是谁说的?不要相信他!这个地方的人都是谎话精!把我的男人还给我!
治安官:你袒护他是无可厚非,但是你没有理由把矛头对准你的街坊邻居。他被逮捕是因为谋杀了约翰·史密斯,他自己也认罪了。
法隆夫人:天上的圣徒保佑我们!他又为什么要杀死杰克·史密斯呢?
治安官:你最好知道所有的来龙去脉。他和被害人的妻子有染。
·法隆夫人:(坐了下来。)和杰克·史密斯的妻子!和凯蒂·基尔里!——哎呀,那个负心汉!
人群:这的确是奇耻大辱。他的确是个负心汉。
塔利夫人:他要带她去美国,法隆夫人。
巴特利:你在说什么呢,玛丽?我告诉你——
法隆夫人:闭嘴!我再也不要听你说一个字!(堵住耳朵。)哦,他可不正是个阴险的恶棍吗?哎呀呀我的上帝!
巴特利:闭嘴听我说!听我解释!
法隆夫人:跟我一块儿搭驴车到镇子上的时候看他那老实本分的样子,谁又会想到他一肚子的花花肠子!
巴特利:是你神志不清,还是我神志不清?
法隆夫人:我每天辛辛苦苦地挣钱养活你,起早贪黑,披星戴月地做苦工——而你就整天哼哼唧唧,牢骚满腹,每次你怕得要死的时候,神父都要一遍遍给你涂油!
巴特利:我叫你闭上嘴听我说!
法隆夫人:你让这个教区蒙受了奇耻大辱。一件闻所未闻的丑事!
巴特利:我拜托你闭上嘴听我说行吗?
法隆夫人:要是和一个长得漂亮的女的也就算了,偏偏是凯蒂·基尔里那样不起眼的矮个子女人,身高还不足四英尺,在她去补牙之前牙齿还不到三颗!上帝会保佑你,巴特利·法隆,保佑你的狼心狗肺,保佑你邪恶的思想,保佑你手上沾满的杰克·史密斯的鲜血!(杰克·史密斯的歌声传来。)
海枯石烂,
尘世间哀嚎遍地!
他为了
红发男子之妻放声哭泣!
巴特利:是杰克·史密斯的声音——我从来不知道一个幽灵也会唱歌——。他是追着我要那把叉子来了!(向后退。杰克·史密斯进场。)你们谁把叉子还给他,这样我就一劳永逸了!
塔皮夫人:上帝怜悯我们!红发的杰克·史密斯!他不是死了吗!
詹姆斯·莱安:你是从坟墓里爬出来的吗?
肖恩·厄尔利:你是人还是鬼?
提姆·凯西:是你本人吗?
塔利夫人:不是说你死了吗?
法隆夫人:不管你是人是鬼,请你管好你老婆凯蒂·基尔里,别让她把我男人带到美国去!
杰克·史密斯:我想你们全部都神志不清了。我老婆干嘛要跟随巴特利·法隆到美国去?
法隆夫人:她是想丢下你,想要抛弃你,杰克·史密斯,她要从我身边把他带走。那就是他们两个人合计的事情。
杰克·史密斯:谁要是这么说,我就砸碎他的头!是谁这么说的?(问提姆·凯西)是你说的吗?(问肖恩·厄尔利)是你说的吗?
所有人不约而同地:(边摇头边向后退。)不是我说的!
杰克·史密斯:告诉我是谁说的!
所有人:(指着巴特利。)是他说的!
杰克·史密斯:看我不去砸破他的头!
(巴特里恐惧地向后退。邻居们拦住杰克·史密斯。)
杰克·史密斯:(试图挣脱。)让我过去!婆娘们就愿意和他这样金玉其外败絮其中的稻草人漂洋过海!他一定是从纽约的码头回来的(再次试图冲向他),这种口蜜腹剑的人,拐带别人的老婆,还将她据为己有!你们行行好,让我去找他。
(再次冲出去,又被拦回来。)
治安官:(指着杰克·史密斯。)警官,给这个男人戴上手铐。事情的经过我全都看到了。一起假冒他人的案件,妄想以阴谋逃脱正义的制裁。安达曼群岛就发生过一起类似的案件,凶手是莫普莎部落的人,是一个宗教狂热分子——
警察:这么说这个凶手也许如出一辙。
治安官:我们必须把这些人带去作案现场,我们必须让他站在真正的杰克·史密斯尸体的面前。
杰克·史密斯:要是有谁胡说什么找到了我的尸体,我就砸烂他的头!
治安官:我要从警营里调更多人过来。(吹响了警察专用的口哨。)
巴特利:我就是在琢磨这个,要是我和杰克·史密斯被关在同一间牢房待上一晚,他的手铐会解开,他的双手可以为所欲为,那个时候他准会把我给杀了!
治安官:过来!(他们转身往右边走。)