格林童话(上)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第3章 前言(3)

雅科布使他的童话作品更趋近艺术性,而威廉的童话作品所体现的是更大众化、更现实。这些书因为格林兄弟的加工润色使其形成了两种浓浓的语言风格展示作品,威廉得到了哥哥雅科布的大力赞赏,雅科布说:“关于威廉,我这里想说的是他的文字叙述能力以及手法,威廉的文字叙述就像在冰上滑冰一样,也像鸟儿在晴朗的天空飞翔,是那么地干净,那么地流畅,这跟他的现代主义有关系,他的文字叙述手法更加关注文字感悟,那就像一层薄薄的绵竹纸,你要想达到它深刻的音度,你不能用手去体会,而应该用细针去刺摸,威廉的文字叙述能力和手法就是这么神奇。”他还谦虚地说:“我是不能达到他那种程度的!这跟他的心境有很大的关系。”我们都知道威廉的一生都是疾病缠绕,他的心境确实有些忧郁,他对一些事物的敏感程度要甚于一般人,但我们也可以看到雅科布的文字驾驭能力,他对古典主义的钟爱,一直左右着他的思维,简洁凝炼是他文字的一贯特色,雅科布和威廉的文字造诣都是不相伯仲的。

关于格林兄弟童话作品的故事来源甚广,也有众家纷说的情况,一时间是难以考证的,但是我们可以从他们兄弟俩的书信来往中和原始手稿中可以了解大部分故事的来源。其中以格林兄弟家乡的民间传说、故事居多,他们从小生长在家乡黑森地区,他们听上一辈老人叙述的传说以及故事都成为他们最原始的创作素材,在他们的书信中有几次提到的讲给他们故事的一位妇女,名叫威麦夫人,她为格林兄弟讲了许多她所知道的童话故事,格林兄弟非常感激她,在他们的眼中威麦夫人是一位善良的女人,他们和她成了朋友,威麦夫人为格林兄弟所讲的故事都是一些她自己喜欢的故事传说,加上格林兄弟也非常喜欢她所喜欢的故事。威麦夫人讲故事的时候,总是一句一句的,讲得很清楚仔细,有时还会有一段生动的口语描述,这令格林兄弟感到震惊,格林兄弟一字不漏地记录了威麦夫人的话,威麦夫人所讲的话语一写到纸上,竟然是一篇流畅的佳作,这是格林兄弟愿意结交威麦夫人的原因,格林兄弟在出第二本童话集的时候,大部分选的是威麦夫人的童话,一出版很受欢迎。至于格林兄弟的第一本童话集的故事来源,是由格林兄弟的很多朋友提供的。霍尔麦在为格林兄弟写怀念的文章时提到了一些经常向格林兄弟提供童话故事的朋友,在格林兄弟的原始手稿下面也留下了故事童话提供者的姓名。威廉的妻子陀劳蒂娅·婉尔德,在1811年至1812年还没有和威廉·格林结婚的时候,为威廉讲了:《翰思蒂德理那》《神奇的饭桌》《荷莱夫人》《六只白天鹅》《会唱歌的骨头》《情人楼兰》《树林中的小矮人》《头发》《亨恩和阁德》。威廉在1811年的时候正和陀劳蒂娅·婉尔德谈恋爱,他们是幸福的,威廉忘不了他们愉快的日子,细心的威廉会在当天的工作记录本中将陀劳蒂娅·婉尔德所讲的童话故事记录在原始手稿右下角,这令陀劳娅·婉尔德十分感动。陀劳蒂娅·婉尔德的姐姐晓茸莱德早些年也为格林兄弟搜集过童话、故事、寓言、传说,其中有:《白天鹅王子》《玛利娅》,以及她自己为格林兄弟讲的《老实的马教父》《手指头》《猫和老鼠》《霍勒》。霍尔麦在文章上指出有些童话是从老一辈那里听来的,例如:《三种不同的东西》《跳蚤和虱子》,这是格林兄弟的母亲讲给他们兄弟听的,因为格林兄弟在原始手稿上都有记录。还有一些童话是妇女玛莉在1811年至1812年讲给格林兄弟听的,有:《姐弟俩》《红色的帽子》《残废女孩》《未婚夫是强盗》

《死神教父》《裁缝的旅行》《玫瑰花儿》。霍尔麦又在文章中指出,陀劳蒂娅·婉尔德和晓革莱德的童话故事同玛莉所讲的童话故事是如出一辙,一脉相承的,由此可以看出晓革莱德姐妹跟玛莉有很重要的关系,又据霍尔麦多方考证,玛莉的丈夫是死于战争祸乱的。玛莉是陀劳蒂娅·嫁尔德姐妹的仆人,当然是她们家的老仆人,陀劳蒂娅·婉尔德姐妹很多的童话故事都是从玛莉那里听来的,霍尔麦又在文章中指出读者不要误以为格林兄弟的童话作品与法国人察里麦·伯诺尔和敖洛依伯爵夫妇编的法国最有名的法国童话故事集有很大关系,其实这两本童话作品集所选的童话作品根本就不相同。因为很多人知道威麦夫人是法国人,威麦夫人跟察理麦·伯诺尔他们没有一点关系,他们连面都没有见过。

威廉·格林的手记中注明另外两个人也参加了搜集童话作品的工作,那就是哈苏佛罗,以及哈苏佛罗的家人尔娅莱特。格林兄弟的妹妹罗德嫁给了哈苏佛罗,那是哈苏佛罗为格林兄弟讲故事、童话之后的事情。哈苏佛罗在1810年和1812年的时候,为格林兄弟讲了《穿鞋子的家猫》《蓝色的胡须》,这是法国民间传说,后来出版的时候,出版商把它们删除了。还有一些童话、故事就无法考证了,有一些是格林兄弟用方言创作的,其中有《土地孩子》《国王的儿女》《真假贝尔格莱德》《女孩子》《玄旅行》,用德语创作的有《好人阿蕾尔》《城市里的音乐人》《弟兄俩》《恶狼和人》《被束缚的魔怪》

《四个有本事的人》。以上六篇是格林兄弟从伯德布昆肯村的哈柯斯敖那里听来的,关于《坏东西》这一篇童话是格林兄弟在1812年到布比村拜访敖古恩得·哈柯斯敖时,由哈柯斯敖口授,格林兄弟笔记,格林兄弟所创作的童话故事不多,大多数是搜集而来的作品。有一些童话也是别人讲给他们兄弟俩的。瑞士定居在德国汉堡的画家菲利俄多·改革主动为格林兄弟讲《渔父渔女》《大桧树》《愉快的兄弟》是格林兄弟到维也纳拜访时听别人讲的一个故事改编而成。《狐狸的父亲》《爱玩的汉斯尔》《菜驴子》都是格林兄弟从伯门那里听来的。雅科布的德国古代文学的造诣,使他在挖掘古代文学所描述的故事时能够随心所欲,得心应手。他从古代文学作品挖掘了不少故事。威廉从黑森同乡柯斯何夫主编的《善良的文闻姆得》的集子中取了《乌鸦》《瘦弱的莉莎》《夜里出现的猫头鹰》《悲伤的事情》《死神的助手》。威廉又从鱼包利编辑的《该死的塞亚叔》集子中选录了《忘恩负义的孩子》、《懒惰的人》,从维柯达摩主编的《坐在马车上的笔记》集子中选录了《同甘共苦》。老约翰·塞柯恩给格林兄弟讲的《受仡的小矮人》、《人与鬼怪》、《上帝封官》。这些都是老百姓喜闻乐见的作品,尤其是少年儿童们特别喜欢这些故事的魅力所在。

威廉怀着巨大的使命感创作童话作品,他的创作意图就是要把一个人所知道的故事告诉大家,告诉一切知道这里面乐趣的人们,不论成年人还是老年人,他们都不拒绝,更别说小孩子,他们的创作一直在追求大众化,但也没有遗漏艺术性,在格林兄弟所编撰的童话作品中你可以看到格林童话中明显的雅俗分明的痕迹,他们心中所包容的故事何止千万,但他们并不把每从一个地方每从一个人那里听到、得到的童话、故事、寓言、传说都编入他们的童话作品集中,他们兄弟俩用他们明智的眼光筛选着人们所喜欢的故事,唯佳是取。他们一有了原始材料并不急于创作,而是咀嚼多时才下笔加工润色。

第一本格林童话一出版立即引起了轰动,为小朋友们争相传看,从而一版再版,格林童话一出手就令出版商大受欢迎,找他们兄弟续写童话的也大有人在,格林一时大受鼓舞便开始了第二本童话作品集的创作和搜集,他们对童话的阐述一直很好地体现在他们所创作的作品中,他们一有了故事蓝本先是精雕细琢,最后才动笔重新创作。他们注重于怎么讲故事,怎么为孩子们讲好这个故事,而不是写好这个故事。孩子们更倾向于倾听这种方式,在书本文字中所表现的故事蓝本应该以孩子们的思维为定向,也就是使用贴近于儿童的口语。任何作家的创作思维都离不开虚构的想像,在想像中虚构,使要表现的部分更加突出、更加完美、更加有价值。这无疑是一项比较难以应付的工作,作家的创作高度来自于灵感的突发性,灵感并不是神秘,灵感延续的时间可长可短,灵感只是某一时刻的爆发,瞬间即来瞬间即走,童话不是由灵感来构造,童话的传神之处在于故事本身的价值意义,当然,任何加工润色,任何文字工作都离不开灵感,但童话更加注重的是故事的叙述,以故事为轮廓,用原始的故事讲述童话,真正的童话就是由一首动人的诗在穿梭着,然而动人的诗就是童话的另外一种说明方式。格林童话中《苏嗒的故事》就是用故事讲述童话的典范。《狐狸》讲述的是一只狐狸和一只熊的故事。一只熊得罪了一只狐狸,这只狐狸时时刻刻都想报复那只熊。

有一天,狐狸在路上走的时候,看到一窝蜜蜂,于是狐狸就想到了把熊骗到这里吃蜂蜜,然后叫蜜蜂蛰它。狐狸胜利了,还用木头砸了熊几下,这只熊是一只狗熊,它很粗鲁,决定要为自己的鼻子和耳朵报仇。另外一个故事也讲了狐狸和狗熊的斗争,在这个故事里,狐狸仍然是受害者,它被高大威猛的狗熊打伤了腿,狐狸心里不服气,它于是通过各种关系找来了很多帮手,其中有猪、牛、羊、狗、猫、鸡、鸭、鹅、小松鼠等一大群,呼啦啦的一大群并没有令那只高大的狗熊感到一丝一毫的害怕,于是猪、牛、羊、狗、小松鼠等一帮狐狸的朋友都一拥而上,狗熊可吃了大亏,它被大水牛用牛角尖顶破了肚皮,把肠子都顶了出来,狗熊赶忙用熊掌去捂住它的肠子,不让它流出来,它知道如果流出来的话,它会失去性命的。在这个时候,那只猫又爬到了狗熊的头上,在它的头上狠狠地咬了几十口,抓了几十爪,连眼睛都被野猫抓坏了,狗跑过来咬着它的腿,狗熊吃了大亏,它打不过那些猪、牛、羊、狗,它气愤极了,很生上帝的气,它指着上帝说:“你放出雷电打那只可恨的狐狸吧!”但雷电没有打狐狸,反而把它给击倒了,狗熊就是这么笨的,后来一直成为人们的笑料。在格林童话出现了不少狐狸和狗熊的故事,故事有长有短,有些故事所讲的内容并不一样,首先表现在标题上,例如格林兄弟从一本童话集《好波德和斯马提尔》所选的一篇童话就是《狐狸战恶狼》。格林兄弟忘不了狗熊和狐狸,其中还有《狐狸和老马》《大鸟和狗熊》。在他们兄弟俩的眼里,狐狸是智慧的象征,狗熊是忠诚的具体表现。可爱和可恨的动物们是童话的灵魂,童话如果没有动物的参与似乎说不过去,从格林兄弟所选的童话作品中都有动物可爱、可恨的痕迹,这是一个独特的童话现象。在格林兄弟所编写的《格林童话》中所表现的是保持一颗童心,格林兄弟希望人们都能够用童心去看待事物对待事物,这难免太理想主义了,但他们的出发点是好的,一句话,他们的童话作品都是为下一代而创作编写的。格林兄弟从事童话作品的搜集再创作是因为他们的家庭因素,从祖母到母亲,从祖父到父亲几乎无一例外地为下一代费尽心思,格林兄弟对此深有体会,他们兄弟想完成上一辈的未完成的事业,于是他们又开始了童话创作,至于他们通过各种途径去搜集童话、故事,而且是不惜一切代价,这里面还有一个故事。