爱尔兰神话故事在线阅读
会员

爱尔兰神话故事

詹姆斯·斯蒂芬斯

文学/民间文学· 15万字

更新时间:2020-09-25 17:32:17

最新章节:第13章 注释
开会员,本书免费读 >
爱尔兰诗人和小说家詹姆斯·斯蒂芬斯根据民间故事创作的新编爱尔兰神话。新编故事幽默而又充满抒情色彩。詹姆斯·斯蒂芬斯的作品TheCharwoman'sDaughter被徐志摩译为《玛丽玛丽》引介到中国。徐志摩评论道“他(詹姆斯·斯蒂芬斯)在文学界的贡献,早已不止《金坛子》(斯蒂芬斯的代表作,原名“CrockofGold”),他没有王尔德的奢侈,但他的幽默是纯粹民族性的。正如前百年的英国有JaneAusten,现代英国有J.M.Barrie;前百多年的苏格兰有RobertBurns——现代的爱尔兰有詹姆斯·斯蒂芬斯。幽默是天才,正如悲剧的感觉是天才。他的天才不是肤浅的观察,那是描写外形的,他的是深入的体会,一个诗人的感觉在万千世界内活动的表现。运用文字本身并不是什么了不得的伎俩,但要运用文字到一种不可错误的表现的境界,这戏法才变得巧妙。斯蒂芬斯有这本领。”詹姆斯·斯蒂芬斯与詹姆斯·乔伊斯交好,有一段时间,乔伊斯甚至计划要和他合作完成《芬尼根守灵夜》,并公用笔名JJ&S(JamesJoyce&Stephens,这也是一种双关,因为当时有一种有名的爱尔兰威士忌商标为JohnJameson&Sons)不过此计划由于种种原因未能实施。詹姆斯·斯蒂芬斯(JamesStephens,1882—1950)爱尔兰诗人和小说家。生于都柏林贫民家庭,做过店员、秘书,他是爱尔兰文艺复兴运动的积极参加者,对凯尔特神话和盖尔语韵文均有造诣。与20世纪爱尔兰文学复苏时期的其他作家一样,他经常使用盖尔人的民间故事进行创作。他善于将幻想、现实和讽刺幽默结合在一起,创作了许多新编爱尔兰神话和民间故事,其新编故事结合了罕见的幽默与抒情。
品牌:东西时代
译者:纳兰雅 瞿慧 苏旻婕 余一鹤
上架时间:2017-11-01 00:00:00
出版社:北京东西时代数字科技有限公司
本书数字版权由东西时代提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
加书架
下载
听书

最新章节

查看全部 立即阅读
詹姆斯·斯蒂芬斯
主页

同类热门书

最新上架