
会员
国际劳动和世界变革
刘国平更新时间:2019-07-22 14:55:18
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
《劳动者之歌——国际劳动和世界变革》是一部以世界范围内的劳动范畴为轴心的理论研究专著。本书分十二章,研究的范围包括:劳动形态及其国际化的发展史、跨国公司与劳动分工的国际化及其沿革、全球劳动力市场体系、虚拟经济与虚拟劳动及其全球化、世界金融危机与危机的解决之道、国际劳动与中国的复兴。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2015-04-01 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
刘国平
主页
最新上架
- 会员
改革开放以来的中国与世界
本书旨在纪念改革开放40周年的中国对外关系,总结40年来中国参与国际事务的外交理论与实践。书中理论篇对改革开放40年来中国对外关系和外交理论进行了挖掘,涉及中国对外关系的重大理论问题探讨。实践篇对中国改革开放40年来的外交实践进行深度分析与展望,涉及中国与周边国家的关系及参与东亚地区合作机制的成就与思考,中美、中俄、中日、中印等大国关系的互动,中国与欧洲、拉美、非洲等地区和相关国家关系的经验和总结政治41.3万字 - 会员
上海合作组织
2001年6月15日中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦6国在中国上海宣布成立永久性政府间组织——上海合作组织。上海合作组织对内遵循“上海精神”,对外奉行不结盟、不针对其他国家和地区及开放的原则。上海合作组织有两个常设机构,分别是设于北京的秘书处和设于乌兹别克斯坦首都塔什干的地区反恐怖机构执行委员会。本书系统介绍了上海合作组织的历史沿革、基本情况、行动领域、前景和展望等政治18.2万字 - 会员
International Security Studies (Volume 4 Number 2 Winter 2018) =国际安全研究(2018年第2辑·英文版)
本书是由国际关系学院主办的《国际安全研究》的英文半年集刊,主题是国际安全理论研究,内容涉及不干涉内政学说、世界体系的发展、历史视角中的三次世界大战、质性和平的条件比较(当代东亚与战后西欧)、当代国际安全的文化价值基础、互联网对国际政治影响机理、中国周边安全环境指标体系及其评估、联合阵线与美国军事干涉等问题的研究。政治8.9万字 - 会员
俄罗斯与外高加索三国安全合作研究
本书从现实主义的视角对冷战后俄罗斯与外高加索三国(格鲁吉亚、阿塞拜疆和亚美尼亚)间的安全合作展开研究。在对俄与三国安全战略与安全关系演变梳理分析的基础上,回答了为何均曾为苏联加盟共和国,且同处于外高加索这一狭小地理空间内的三国,却形成了敌对、平衡与同盟三种迥然不同的对俄安全关系这一关键问题,并对俄与外高三国安全关系的前景及其对国际、地区的影响进行了分析研判。政治15.1万字 - 会员
地中海南欧七国联盟
由法国、意大利、西班牙、葡萄牙、希腊、塞浦路斯和马耳他组成的地中海南欧七国联盟,其文化同属地中海拉丁文化,在治理、经济和社会模式方面具有同质性。面对世界格局的大调整和欧盟结构性的压力,七国通过机制会议进行商讨,用具有地中海独到的视角提出见解,以期强化欧盟的凝聚力,展示全球化视野下的治理、经济、社会和文化模式的多元性。本书及七国联盟的概况及其成员国国情对进行了介绍,并就其成立背景、发展历史、对各成员政治17.6万字 - 会员
冷战后美国防扩散政策研究
本书梳理了冷战结束后美国政府在防核武器、生化武器和导弹扩散领域的政策与做法、成效及其影响,勾勒出一幅美国单边、双边和多边防扩散政策框架的立体画面。作者把政策的制定与实施、防扩散外交和战略安全环境三个层面有机地结合起来,即深度研究专题个案,又全面系统地论述了冷战后美国防扩散采取的新方式、新手段和新模式,尤其是其集防扩散、反扩散以及后果管理三位一体的政策,认为美国防扩散的实质是防威胁,为保障自己的绝对政治22.6万字 - 会员
北京国际交往中心总论
《北京国际交往中心总论》是一部阐述北京全面融入全球城市网络并形成国际多边合作协同效应,在促进全球互联互通中发挥城市外交独特作用的著作。本书深入梳理国际交往中心的概念与内涵,阐明北京建设国际交往中心取得的进展和面临的挑战,以及具体实施路径,首次提出构建国际交往中心的“钻石同心圆”理论模型。政治12.2万字 - 会员
当代中印关系研究:理论创新与战略选择
中印关系是中国外交重要的双边关系之一,对中国实现周边战略、维护西南战略方向领土完整与国家安全、推进“一带一路”倡议具有至关重要的意义。近年来,中印关系发展跌宕起伏,既受到快速变化的国际与地区形势的影响,也受到双边关系结构性问题的制约,如何认识中印关系的性质、结构和内容,始终是中国南亚学界研究的热点和难点。作者从事南亚地区外交工作及涉印研究近20年,本书即作者对近年来中印关系发展演变及中国对印政策的政治13.7万字 翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制。为什么要讲述翻译的故事呢?对他国越是了解,在本国就容易受到猜疑,理性的声音就会受到压制,翻译首当其历史19.5万字