更新时间:2020-11-23 18:14:01
封面
作者简介
版权信息
注释
“必也正名乎”——《中国古代小说书名研究》序
导论
第一节 文言小说正名
第二节 白话小说正名
第三节 文言小说与白话小说概念之融通
第一章 中国古代小说命名的渊源与分化
第一节 从《汉书·艺文志》看文言小说命名的子史渊源
第二节 《史记》诸体对文言小说命名的垂范
第三节 记传体与说话体:文言小说命名的两极分化
第四节 中国古代小说传、记二体的源流
第二章 文言小说集命名例考
第一节 《世说新语》命名的渊源、演变及定名困境
第二节 《聊斋志异》异名、异称的嬗递及其意义
第三节 《子不语》的作者命名与时代选择
第三章 文言小说单篇作品命名例考
第一节 《燕丹子》的命名策略与叙事建构
第二节 唐单篇传奇命名考——以《异闻集》为中心
第三节 《虬髯客传》异名辨析及其命名的史传渊源
第四节 《祁禹传》的文本流传、作者身份及创作命意考论
第四章 演义体与传、记体命名格局的建立
第一节 《三国演义》命名的演变与定型
第二节 《水浒传》命名的含义及其演化
第三节 《西游记》命名的渊源
第五章 世情小说命名的试探与独立
第一节 艳情小说命名的试探
第二节 《金瓶梅》命名的渊源及意义
第三节 《金瓶梅》式命名的转移与衰落
第四节 《红楼梦》命名的叙事策略及多重内涵
第六章 小说命名的共时性研究
第一节 中国文言小说命名『怪』『奇』考
第二节 白话小说三字名经典地位探究
第三节 文言小说白名例考
第七章 中西小说命名方式比较与互译
第一节 中国章回小说与西方长篇小说书名比较研究
第二节 从汉化到欧化——西方小说书名中译策略演化例考
第三节 中国小说书名英译例考
参考文献
索引
跋