更新时间:2019-08-16 10:14:35
封面
版权信息
作者简介
序
前言
鲁迅与现代木刻艺术
由“笔”想到“刀”
中国需要木刻艺术
“我们逐渐来输运吧”
既是开拓者,又是导师
“文字之外多加图画”
鲁迅喜爱的外国画家
珂勒惠支Käthe Kollwitz 1867~1945
麦绥莱勒Frans Masereel 1889~1972
克拉夫钦柯A.Y.Kravtchenko 1889~1940
惠勃Clifford Webb 1895~1972
司提芬·蓬Stephen Bone 1904~1958
奥力克Emil Orlike 1870~1932
陀蒲晋司基Mstislav Dobuzhinsky 1875~1957
格斯金Arthur Gaskin 1862~1928
杰平Robert Gibbings 1889~1958
左拉舒William Zorach 1887~1966
凯亥勒Emile Carlegle 1877~1940
达格力秀Eric Fitch Daglish 1882~1966
永濑义郎1891~1978
里维拉Diego Rivera 1886~1957
富尔斯Charles Buckles Falls 1874~1960
梅斐尔德Carl Meffert 1903~1988
孚克Bruno Fuk
老《译文》的“因图立文”
附:由几幅木刻插图想起的
几期特殊专号
老《译文》的终刊号
“哀悼鲁迅先生特辑”
“庆祝中华人民共和国成立十周年专号”
《我们的礼物》专刊
老《译文》创刊时的主要人物
《译文》《世界文学》的封面设计
一、从老《译文》到新创刊的《译文》(1934~1958)
二、更名《世界文学》到“文革”前夕(1959~1966)
三、“文革”后复刊(1977~1984)
四、外国画家和作家并重的十年(1985~1995)
五、创新和中国画家的参与(1996~2004)
六、回归《世界文学》和作家(2005~2007)
七、我们仍在探索……(2008以来)
外国作家的画
外国画家的画
作家肖像和漫画
老《译文》的风格
高莽的作家肖像画
戴维·列文的作家漫画
俄罗斯、法国的作家肖像画
作家肖像邮票
作家签名自画像
各种风格的肖像画
毕加索画的作家肖像
《哈利贝克·费恩历险记》漫画
《世界文学》里的中国画家
中国画家作插图
漫画家的参与
封面上的中国插图画家
附:怀念张守义先生
“外国文学名著插图选登”栏目
附:“外国文学名著插图选登”总目录(1989~1999)
回忆与思考——外国文学研究所和《世界文学》的文学艺术氛围
内容简介